Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These are some of the many questions to which we have no answer.
To jakieś z wielu pytań, do których nie mamy żadnej odpowiedzi.
But first you need to figure out what program to get, among the many available.
Ale najpierw musisz do liczby na zewnątrz co program dostać, wśród wielu dostępny.
But among the many things now known about her is how much she wanted friends.
Ale wśród wielu rzeczy teraz wiedzieć o niej jest jak dużo pragnęła przyjaciół.
A major reason is the many levels of local government.
Główny powód jest wieloma poziomami samorządu lokalnego.
But not one of the many questions in my mind could I put into words.
Ale nie jedno z wielu pytań w moim umyśle mogło wysławiam.
In my heart the many were united: and I knew.
W głębi serca wielu został zjednoczony: i wiedziałem.
But this was just one of the many things he thought about.
Ale to był właśnie jeden z wielu rzeczy pomyślał.
They were all in step, the many with one mind.
Byli wszystkim synchronicznie, wielu z jednym umysłem.
What of the many who went out and did not return?
Co z wielu kto wyszedł i zrobił nie wracać?
It was one of the many good things about him.
To był jeden z wielu dobrych rzeczy o nim.
These are three of the many questions people have about cancer.
To trzy z wielu pytań ludzie mają o raku.
But it is only one of the many now being taken around the world.
Ale to jest jedyny z wielu teraz podczas brania na całym świecie.
From the many small things he had learned, one above all now seemed important.
Z wielu drobnych spraw nauczył się, jeden nade wszystko teraz wyglądać na ważny.
This happened during the many hours they spent in the cold water.
To zdarzyło się podczas wielu godzin wydali w zimnej wodzie.
She has now just one room instead of the many that her family had before the war.
Ona ma teraz właśnie jeden pokój zamiast wielu że jej rodzina miała przed wojną.
They were here tonight, the many lives it took to make his.
Byli tu dziś wieczorem, wiele żyć zabrało robienie jego.
Such a thing has never happened during the many years that I have been here.
Taka rzecz nigdy nie zdarzyła się podczas wielu lat, którymi byłem tu.
These are just a few of the many people on the island.
Te są właśnie paroma z wielu ludzi na wyspie.
We need a government that looks to the future for the many not the few.
Potrzebujemy rządu, który patrzy w przyszłość dla wielu nie niewielu.
This is only one example of the many other similar families.
To jest przykład jedynego wielu innych podobnych rodzin.
It felt good to be doing something again, after all the many years.
To dobrze się czuć robić coś jeszcze raz, przecież wiele lat.
And they have continued to take care of each other through the many years since.
I kontynuowali opiekowanie się sobą w ciągu wielu lat od tej pory.
That is just one of the many possible ways in which these things can happen.
To jest właśnie jeden z wielu możliwych sposobów, w których te sprawy mogą mieć miejsce.
Following your action plan may be hard because of the many different factors involved.
Przestrzeganie twojego planu działań może być twarde z powodu wielu innych czynników objęty.