Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But we have not seen normal life in 66 years.
Ale nie zobaczyliśmy normalnego życia za 66 lata.
He too, could start to live a normal life again.
On również, móc zacząć prowadzić normalne życie jeszcze raz.
He's the only one who had no hope of a normal life.
On jest jedynym, który nie miał szans na normalne życie.
They live normal lives among the rest of the community.
Oni żyją normalne życia wśród reszty społeczności.
Was she ever going to have a normal life again?
Zamierzała mieć normalne życie kiedykolwiek jeszcze raz?
You are working to get back to your normal life.
Pracujesz by wrócić do twojego normalnego życia.
Will she ever be able to live normal life again?
Ona kiedykolwiek będzie móc prowadzić normalny życie jeszcze raz?
Both of them wanted to go home to California and to a more normal life.
Obu z nich chciało pójść do domu do Kalifornii i do normalniejszego życia.
Most patients go home to normal lives the next day.
Większość pacjentów idzie do domu do normalnych żyć następnego dnia.
This boy has very little hope of living a normal life.
Ten chłopiec ma bardzo mało nadziei na prowadzenie normalne życie.
All I want to do is lead a normal life.
Wszystko chcę robić jest prowadzić normalne życie.
He will never be able to lead a normal life.
On nigdy nie będzie móc prowadzić normalne życie.
And in normal life too they stand always within call.
I w normalnym życiu też oni stoją zawsze w zasięgu głosu.
"But we have to do something to start normal life."
"Ale musimy robić coś zacząć normalne życie."
It was their only hope for any kind of a normal life.
To była ich ostatnia deska ratunku dla jakiegokolwiek rodzaju normalnego życia.
I'll be gone before long, and you can all get back to your normal lives as if I'd never been here.
Wyjadę niedługo, i możesz wszyscy wracają do twoich normalnych żyć jakbym nigdy nie był tu.
From that moment, she has been living a normal life.
Od tego momentu, prowadziła normalne życie.
I want to have a normal life and give you another son or daughter.
Chcę mieć normalne życie i poświęcam ci innego syna albo córkę.
"We just want to get back to a normal life."
"Właśnie chcemy wrócić do normalnego życia."
I thought, "How can you not do everything to give them a normal life?"
Pomyślałem "jak nie możesz robić wszystkiego poświęcić im normalne życie?"
Some do well in the hospital and go on to lead normal lives.
Jakiś dobrze sobie radzić w szpitalu i kontynuować prowadzenie normalnych żyć.
But we knew you wanted to get home and pick up your normal life again.
Ale wiedzieliśmy, że chcesz dostać się do domu i podnieść twoje normalne życie jeszcze raz.
In the end, I think he'll be able to lead a normal life.
W końcu, myślę, że on będzie móc prowadzić normalne życie.
Up to now I have lived quite a normal life.
Do tej pory żyłem całkowicie normalne życie.
It took six months before he was ready for normal life.
To zajęło półrocze zanim był gotowy na normalne życie.