Zgarnij kurs BUSINESS ENGLISH za połowę ceny+ Odbierz PREZENT kurs Customer CareSPRAWDŹ >>

"no to masz pecha" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "no to masz pecha" po polsku

no to masz pecha

idiom
  1. hard cheese potocznie , tough cheese BrE potocznie , stiff cheese AusE potocznie
    • no to masz pecha (ironicznie; i nikt się tym nie będzie przejmował)
      "I have no idea how to do this." "Well, hard cheese." ("Nie mam pojęcia jak to zrobić." "Cóż, no to masz pecha.")

"no to masz pecha" — Słownik kolokacji angielskich

hard cheese kolokacja
  1. hard przymiotnik + cheese rzeczownik = no to masz pecha (ironicznie; i nikt się tym nie będzie przejmował)
    Silna kolokacja

    After a moment, he took his belt knife and sliced off a small section of the hard white cheese.

    Podobne kolokacje: