Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Government's no different from my family or a business.
Rządu nie inny niż moja rodzina albo biznes.
But now I feel no different than at other times of year.
Ale teraz czuję się nie inny niż w inne czasy roku.
These kids are no different from the way I was.
Te dzieci różnią się nie od drogi byłem.
The results, however, were no different from the first four times.
Wyniki, jednakże, różniły się nie od początku cztery razy.
After all, they'll be no different from so many of their school friends.
Przecież, oni będą nie inni z tyle z ich kolegów ze szkoły.
He was no different from the other men she knew.
Różnił się nie od innych ludzi, których znała.
The kids were no different now than they'd ever been.
Dzieci różniły się nie teraz niż kiedykolwiek byli.
They're no different in many ways than all of us.
Oni różnią się nie z wielu względów niż wszyscy z nas.
She was no different on the phone the other day.
Różniła się nie przez telefon któregoś dnia.
After he came down in the morning, things would be no different.
Po tym jak zszedł rano, sprawy byłyby nie inne.
He looked no different than the last time she'd seen him.
Wyglądał nie inny niż ostatnim razem zobaczyła go.
These three had been no different from the general run.
Te trzy być nie inny niż ogólny bieg.
But that was no different from the way the game began.
Ale to różniło się nie od drogi, którą gra zaczęła.
Poor people are no different from anyone else, she said.
Biedni ludzie różnią się nie od każdego jeszcze, powiedziała.
His last week as president of the association is no different.
Jego w zeszłym tygodniu ponieważ prezes stowarzyszenia różni się nie.
It's really no different than what happened in college and high school.
To różni się naprawdę nie co zdarzyć się w college'u i liceum.
And, until you came into my life, I was no different.
I, do czasu gdy nie wchodziłeś do mojego życia, różniłem się nie.
Just remember this woman is no different from the rest of them.
Właśnie pamiętać, że ta kobieta różni się nie od ich reszty.
He seems to think that 2000 will be no different.
On wydaje się myśleć, że 2000 będzie nie inny.
The girls say they feel no different from anyone else at school.
Dziewczyny mówią, że oni czują się nie inni niż nikt jeszcze w szkole.
"She was no different than a lot of other teachers who stay to themselves."
"Różniła się nie od wielu innych nauczycieli, którzy zostają do siebie."
The Drive area was no different than any other he'd seen.
Obszar napędowy różnił się nie od któregokolwiek inny zobaczył.
This one would be no different from any of the others.
Ten byłby nie inny niż którykolwiek z innych.
They're not the same at all, but the way you feel is no different.
Oni nie są tacy sami wcale ale droga, którą czujesz różni się nie.
You and your baby are no different than anyone else!
Ty i twoje dziecko różnicie się nie od każdego jeszcze!