Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It was a nice gesture that other people from the outside would come and support us."
"To był miły gest ci inni ludzie od zewnątrz przyjść i wesprzeć nas."
I thought it would be rather a nice gesture to take the two girls back home.
Pomyślałem, że to będzie raczej miły gest wywołać wspomnienia u dwóch dziewczyn dom.
As all they have done is put restrictions on a nice gesture.
Ponieważ wszystko, co zrobili jest przedstawionymi ograniczeniami co do miłego gestu.
If you can afford to give one away it's a nice gesture to do so.
Jeśli możesz pozwolić sobie na oddanie jednego to jest miły gest robić tak.
He decided that a burial would be a nice gesture.
Postanowił, że pogrzeb będzie miłym gestem.
It was a nice gesture with his hair spilling all around, but I'd seen better.
To był miły gest z jego rozlewaniem włosów wszędzie ale zobaczyłem lepiej.
"A bonus might be a nice gesture on your part."
"Dodatek może być miłym gestem z twój strony."
That'll also be a nice gesture of good faith from Apple.
To również być miłym gestem dobrej wiary z Apple.
You could do that with any kind of products or just send a little something - it's really a nice gesture.
Mogłeś zrobić to z jakimkolwiek rodzajem produktów albo właśnie wysyłać drobiazg - to jest naprawdę miły gest.
"This has become a very calculated project, which is a nice gesture for my father," he said.
"To stało się bardzo przemyślanym projektem, który jest miłym gestem dla mojego ojca" powiedział.
The first phone, she said, was simply "a nice gesture."
Pierwszy telefon, powiedziała, był prosto "miły gest."
"I think it's a very nice gesture for us to make.
"Myślę, że to jest bardzo miły gest dla nas robić.
A nice gesture - or maybe it was merely laughing.
Miły gest - albo może to miało problem z głowy jedynie.
"It was a very nice gesture on the part of the Italians," he said.
"To było bardzo miły gest ze strony Włochów," powiedział.
A nice gesture and well meaning but a potentially harmful one.
Miły gest i dobrze znaczenie ale potencjalnie szkodliwy.
"I think it's a nice gesture that we can do," he said.
"Myślę, że to jest miły gest, który możemy robić" powiedział.
He pauses, looking amused, as if to say: Nice gesture, but they have the wrong guy.
On przerywa, patrzenie rozśmieszyło, jakby powiedzieć: miły gest, ale oni mają błędnego faceta.
He had to smile; it was a nice gesture.
Musiał uśmiechnąć się; to był miły gest.
I don't want to be left making nice gestures all by myself."
Nie chcę zostawać z . całkiem sam. "
"And I believe that a little bonus added to my pay would be a nice gesture.
"And I sądzić, że trochę dodatku dodanego do mojej płacy byłoby miłym gestem.
It was a nice gesture, but no one noticed.
To był miły gest ale nikt nie zauważył.
"It was just a nice gesture," said the 24-year-old Martin.
"To był właśnie miły gest" powiedział 24-rok - stary Martin.
I have to admit, that is a nice gesture.
Muszę przyznać się/przyznawać się, to jest miły gest.
Giving a book is a nice gesture, but I'm not sure how effective it is.
Dawanie książki jest miłym gestem ale nie jestem pewny jak skuteczny to jest.