Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was the second book party in a week for the newspaperman.
To była druga książka przyjęcie za tydzień dla dziennikarza prasowego.
In the old days being a newspaperman made you feel good.
W dawnych czasach bycie dziennikarzem prasowym sprawiło, że dobrze się czuć.
Of course, a newspaperman might be expected to say that.
Oczywiście, może oczekiwać się, że dziennikarz prasowy powie, że.
She in turn calls on Tom the newspaperman for help.
Ona z kolei rozmowy telefoniczne w sprawie Tom dziennikarz prasowy dla pomocy.
In the good old days a newspaperman would always protect his own kind.
Za dawnych dobrych czasów dziennikarz prasowy zawsze chroniłby jego własny rodzaj.
I said he was still a newspaperman and on the only independent paper in the city.
Powiedziałem, że jest wciąż dziennikarzem prasowym i na tylko niezależnym papierze w mieście.
The newspaperman left them while he went to make tea.
Dziennikarz prasowy zostawił ich podczas gdy poszedł parzyć herbatę.
Perhaps, one day; the dream is hard to put away, for a newspaperman who was young here, in the early days.
Może, pewnego dnia; sen jest trudny do odłożenia na miejsce, dla dziennikarza prasowego, który był młody tu, za wczesne dni.
My present as a newspaperman was always accompanied by the past.
Mojemu prezentowi jako dziennikarz prasowy zawsze przeszłość towarzyszyła.
The newspapermen caught up with him as he was going out by the stage door.
Dziennikarze prasowi dogonili go ponieważ wychodził przez wejście dla aktorów.
He wrote out the information which the other newspaperman had just mentioned.
Sporządził informacje, o których inny dziennikarz prasowy właśnie wspomniał.
Still, it had been fine to hear a newspaperman dream, if only for a little while.
Jeszcze, to było świetne wysłuchać dziennikarza prasowego sen, jeżeli tylko na chwilę.
He was a newspaperman now, and made no apology for it.
Był dziennikarzem prasowym teraz, i nie mieć powodu wstydzić się za to.
A newspaperman, one in the middle of the nineteenth century.
Dziennikarz prasowy, jeden pośrodku z dziewiętnastego wieku.
All on board, with the exception of one newspaperman were killed.
Wszystko na pokładzie, z wyjątkiem jednego dziennikarza prasowego zostały zabite.
It attracted the top newspapermen and women of the day.
To przyciągnęło głównych dziennikarzy prasowych i kobiety dnia.
Near enough to the frontier for newspapermen to come over.
Blisko do granicy dla dziennikarzy prasowych wpaść.
So he worked for 20 years as a newspaperman, farmer and editor.
Więc pracował dla 20 lat jako dziennikarz prasowy, rolnik i redaktor.
They don't run off to the city to become newspapermen.
Oni nie uciekają do miasta do zostać dziennikarzy prasowych.
I'm a newspaperman and I've been assigned to cover a story.
Jestem dziennikarzem prasowym i zostałem wyznaczony by relacjonować historię.
"Have breakfast and not tell any plans to a newspaperman."
"Jeść śniadanie i nie mówić jakiekolwiek plany dziennikarzowi prasowemu."
The newspaperman picked up the telephone book and looked for the name.
Dziennikarz prasowy podniósł książkę telefoniczną i poszukał imienia.
A newspaperman took an interest in James and he became the subject of a feature story.
Dziennikarz prasowy zainteresował się Jamesem i został tematem historii cechy.
Michael made herself remember that five colleagues had died simply because they were newspapermen.
Michael sprawił, że siebie pamięta, że pięciu kolegów umarło prosto ponieważ byli dziennikarzami prasowymi.
But when he'd agreed to this, Ken knew he was a true newspaperman like himself.
Gdy jednak zgodził się na to, Ken wiedział, że jest prawdziwym dziennikarzem prasowym tak jak siebie.