Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Making do was the modus vivendi, especially for my mother.
Zadowolenie się było płaszczyzną porozumienia, szczególnie dla mojej matki.
It is possible that the modus vivendi of the past 10 years has run its course.
To jest dopuszczalne że płaszczyzna porozumienia miniony 10 lat przebiegała zgodnie z naturalną koleją rzeczy.
The Regulation under discussion is a sort of modus vivendi.
Rozporządzenie omawiać jest rodzajem płaszczyzny porozumienia.
The current modus vivendi is, by all accounts, not satisfactory.
Obecna płaszczyzna porozumienia jest, z tego, co mówią, nie zadowalający.
This modus vivendi needs to be revised and expanded again.
Ta płaszczyzna porozumienia musi zostać zrewidowanym i rozwinąć jeszcze raz.
History taught that you could reach a modus vivendi with almost anybody.
Historia nauczona, że ty mogła dotrzeć do płaszczyzny porozumienia prawie nikt.
As for mixing with the other residents, each community seems to find its own modus vivendi.
Co do miksowania z innymi mieszkańcami, każda społeczność wydaje się znaleźć swoją własną płaszczyznę porozumienia.
But this harmony was not the modus vivendi of two equals.
Ale ta harmonia nie była płaszczyzną porozumienia dwóch równych.
We still have got to find a modus vivendi for ourselves within the country."
Wciąż musimy znaleźć modus vivendi dla siebie w obrębie kraju. "
Perhaps the present modus vivendi will require adjustment in minor points.
Może obecna płaszczyzna porozumienia będzie wymagać wyregulowania w drobnych punktach.
"So the issue is whether they can establish a modus vivendi to really work these things out," the diplomat said.
"Więc kwestia jest czy oni mogą zakładać płaszczyznę porozumienia aby naprawdę rozumieć te rzeczy," dyplomata powiedział.
A target date would also light a fire under all Iraqis to work out a modus vivendi.
Termin docelowy również rozpaliłby ognisko pod wszystkimi Irakijczykami rozumieć płaszczyznę porozumienia.
The two states have with difficulty reached a modus vivendi, though hardly friendship.
Dwa stany mają z trudem dojść do płaszczyzny porozumienia, jednak ledwie przyjaźń.
There are times when a "modus vivendi" is a good substitute for communication.
Są czasy kiedy "płaszczyzna porozumienia" jest dobrą zastępczynią dla komunikacji.
We want to find a modus vivendi with them."
Chcemy znaleźć modus vivendi z nimi. "
The lords' attempt to find a modus vivendi was abandoned.
Panowie 'próba znalezienia modus vivendi została zaniechana.
Nor does the common position include a reference to the modus vivendi which was agreed between the three institutions in 1995.
Ani wspólne stanowisko włącza odniesienie do płaszczyzny porozumienia, w sprawie której porozumiano się między trzema instytucjami w 1995.
The government, however, did not seriously try to negotiate with the Parliament to find a modus vivendi.
Rząd, jednakże, poważnie nie spróbował negocjować z parlamentem znaleźć modus vivendi.
Eventually the factions will establish a new military balance and reach a modus vivendi.
Ostatecznie frakcje założą nową militarną równowagę i dojdą do płaszczyzny porozumienia.
They had simply simultaneously discovered a relaxed and cheerful modus vivendi together.
Mieli prosto jednocześnie znaleziony zrelaksowany i pogodna płaszczyzna porozumienia razem.
Such initiatives, however, did not result in a modus vivendi for harmonious collaboration.
Takie inicjatywy, jednakże, nie spowodowały płaszczyzny porozumienia dla harmonijnej współpracy.
Yet "a decently human modus vivendi will be all that it can come to.
Już "przyzwoicie ludzka płaszczyzna porozumienia będzie aż tak to może przychodzić.
Parliament will be informed of that in accordance with the modus vivendi procedure.
Parlament będzie zalecany z tego zgodnie z procedurą płaszczyzny porozumienia.
This was nothing more than a cheerless modus vivendi.
To było tylko ponura płaszczyzna porozumienia.
By the end of his life he appears reconciled to the new modus vivendi in southern France.
Przed końcem swojego życia on pojawia się przekonany do nowej płaszczyzny porozumienia w południowej Francji.