Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It has become a market of middle managers who want to get around."
"To stało się rynkiem kierowników średniego szczebla, którzy chcą poruszać się."
Until then, he had spent 20 years as a middle manager in the corporate world.
Do tego czasu, spędził 20 lat jako kierownik średniego szczebla na dotyczącym spółki świecie.
Q. I am black and a middle manager at a large company.
Q. jestem czarnoskóry i kierownik średniego szczebla przy dużym przedsiębiorstwie.
But as a day in the life of a middle manager shows, there is still room for improvement.
Ale jak na dobę w życiu kierownika średniego szczebla pokazuje, dużo można jeszcze poprawić.
Gone, too, were many of the middle managers at district headquarters.
Przebyty, również, były wieloma z kierowników średniego szczebla przy centrali regionu.
Of course, middle managers have been an endangered species before.
Oczywiście, kierownicy średniego szczebla byli gatunkiem zagrożonym wcześniej.
"I thought he just might tough it out," said one middle manager on Sunday night.
"Pomyślałem on właśnie móc trudno to na zewnątrz," powiedział jeden kierownik średniego szczebla w niedzielę noc.
Nearly half (48 per cent) think middle managers would work less hard.
Niemal połowa (48 procent) myśleć, że kierownicy średniego szczebla zmuszaliby do wysiłku mniej.
The corporations that once needed thousands of middle managers no longer do.
Korporacje, które kiedyś nie potrzebowały tysięcy kierowników średniego szczebla już robią.
That left the government in the hands of the former bureaucrats and middle managers.
To zostawiło rządzenie w rękach dawnych biurokratów i kierowników średniego szczebla.
"Middle managers and top executives are going to have to learn television skills."
"Kierownicy średniego szczebla i członkowie ścisłego kierownictwa zamierzają musieć uczyć się umiejętności telewizyjnych."
But those middle managers are not named in the report, the Congressional official said.
Ale ci kierownicy średniego szczebla nie są nazwani w raporcie, Kongresu urzędnik powiedział.
This international team collected data from 17,300 middle managers in 951 organizations.
Ten międzynarodowy zespół zebrał dane z 17,300 kierowników średniego szczebla w 951 organizacjach.
"With huge layoffs of middle managers, companies had to figure out how to get work done," he said.
"Z olbrzymi layoffs z kierowników średniego szczebla, spółki miały do liczby na zewnątrz jak do dostać pracy zrobiony," powiedział.
Were rigid middle managers standing in the way of workers using these policies?
Sztywni kierownicy średniego szczebla krzyżowali z robotników wykorzystujących te polityki?
"There may be as much if not more downsizing of middle managers this year than in 1991."
"Może być jako dużo jeżeli nie więcej kompresji etatów kierowników średniego szczebla w tym roku niż w 1991."
For one thing, today many middle managers are women.
Po pierwsze, dziś wielu kierowników średniego szczebla jest kobietami.
The core of the operation lies with the middle managers.
Ogryzek operacji leży z kierownikami średniego szczebla.
Large numbers of blue-collar workers and middle managers have lost jobs.
Ogromne ilości pracowników fizycznych i kierowników średniego szczebla straciły prace.
Senior and middle managers in schools often lack an explicit management role.
Starszy i kierownicy średniego szczebla w szkołach często nie mają wyraźnej roli dotyczącej zarządzania.
She became a middle manager in 1984 and an executive in 1990.
Została kierownikiem średniego szczebla w 1984 i ciele wykonawczym w 1990.
Many observers agree that the society is too thick with middle managers.
Wielu obserwatorów zgadza się, że społeczeństwo jest zbyt gęste z kierownikami średniego szczebla.
On average, the age of the 50 Bacardi middle managers in the program is the early 30's.
Przeciętnie, wiek z 50 Bacardi kierownicy średniego szczebla w programie jest wczesny 30 's.
To top and middle managers he has this to say: Stop blaming the worker.
Aby najwyższy i kierownicy średniego szczebla on ma to powiedzieć: przestawać obwinić robotnika.
But according to the study, savings in labor have come at the expense of middle managers.
Ale stosownie do nauki, oszczędności pracy przyszły na koszt kierowników średniego szczebla.