Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And she is merciless to those who tell only one side of the story.
I ona jest bezlitosna dla tych, które mówią jedynemu wersję historii.
She looked him straight between the eyes, her face merciless.
Popatrzała go prosty między oczami, jej twarz bezlitosny.
His eyes were the clear, merciless blue of a hot summer day.
Jego oczy były czystym, bezlitosnym niebieskim gorącego letniego dnia.
Maybe one of those merciless women had already broken him.
Może jedna z tych bezlitosnych kobiet już rozbiła go.
It took me three years to pay off the suit, with merciless interest.
Zabrało mi trzy lata spłacenie garnituru, z bezlitosnymi odsetek.
He is a merciless fighter who has taken the lives of many people.
On jest bezlitosnym bokserem, który wziął życia wielu ludzi.
A merciless invisible hand kept him down upon his bed.
Bezlitosna niewidzialna ręka przytrzymała go na swoim łóżku.
He spun her to face him, his eyes once again merciless.
Zakręcił jej stanąć naprzeciw niego, jego oczy kolejny raz bezlitosny.
Be sure to bring your own shade, as the sun is merciless.
Nie omieszkać przynieść twój własny cień, ponieważ słońce jest bezlitosne.
But they will be met with organized and merciless violence.
Ale oni zostaną spotkani z zorganizowaną i bezlitosną przemocą.
She'd just opened the door for the merciless teasing to begin.
Właśnie otworzyła drzwi dla bezlitosnego przekomarzania się zacząć.
Such merciless treatment would make anyone want to retire young.
Takie bezlitosne traktowanie sprawiłoby, że każdy chce przejść na emeryturę młody.
And I was back in the bright room under the merciless lights.
I wróciłem do widnego pokoju pod bezlitosnymi światełkami.
There was no hatred in the look, only a cold, merciless will.
Nie było żadnej nienawiści w spojrzeniu, tylko zimna, bezlitosna wola.
Brought it down in a merciless arc toward her open hand.
Znieść to w bezlitosnym łuku w kierunku jej otwartej ręki.
The winter wind is not the only thing that's merciless in this town.
Zimowy wiatr nie jest jedyną rzeczą być bezlitosny w tym mieście.
Merciless death to the only being who could block his plans for crime!
Bezlitosna śmierć aby jedyny będąc kto móc zablokować jego plany odnośnie przestępstwa!
The lights were like two merciless eyes trained on the table.
Światła były jak dwa bezlitosne oczy nakierowane na stole.
But the merciless attacks on American interests leave us no choice.
Ale bezlitosne ataki na amerykańskie interesy nie zostawiają wyboru nam.
But he went on drumming his point in a merciless way.
Ale kontynuował bębnienie jego moment w bezlitosnej drodze.
I've been tainted, and they will be merciless with me.
Zostałem splamiony dobre imię, i oni będą bezlitośni ze mną.
How would they fare against the merciless young mountain man?
Jak wypadliby przeciwko bezlitosnemu człowiekowi góry młodej?
The price was a merciless death and payment had come due.
Cena była bezlitosną śmiercią i zapłata przyszła należyty.
The sun was hot and merciless already that morning, but the man kept the jacket on.
Słońce było palące i bezlitosne już ten poranek, ale człowiek nie zdejmował marynarki.
The battle between the two leaders is fierce and merciless.
Bitwa między dwoma przywódcami jest zażarta i bezlitosna.