Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You mean he was trying to make a fashion statement?
Masz na myśli, że próbował nosić się ekstrawagancko?
Make a fashion statement right off the bat when you start your new job.
Nosić się ekstrawagancko natychmiast gdy zaczynasz swoją nową pracę.
And you didn't kill people to make a fashion statement.
I nie zabiłeś ludzi nosić się ekstrawagancko.
"I'm not trying to make a fashion statement," she said.
"Nie próbuję nosić się ekstrawagancko" powiedziała.
Like her mistress, she likes to make a fashion statement.
Tak jak jej pani, ona lubi nosić się ekstrawagancko.
Ever wonder where denim goes when it's not making a fashion statement?
Kiedykolwiek cud gdzie dżins idzie gdy to nie nosi się ekstrawagancko?
"I had no choice but to hold my head up high, as if I were making a fashion statement."
"Nie miałem innego wyboru, tylko unieść moją głowę wysoki, jakby ja nosiły się ekstrawagancko."
"You have a tiny surface to make a fashion statement, and everything has to fit like a second skin.
"Masz maleńką powierzchnię nosić się ekstrawagancko, i wszystko musi pasować jak druga skóra.
Now he's fairly indifferent to making a fashion statement.
On teraz jest dość obojętny na noszenie się ekstrawagancko.
If you don't need to make a fashion statement to let people know who you are.
Jeśli nie musisz sprawić, że modne oświadczenie do pozwolić ludzi wie kim jesteś.
But now they also make a fashion statement.
Ale teraz oni również noszą się ekstrawagancko.
Aminifu was one of several protesters making a fashion statement.
Aminifu był jednym z kilku noszących się ekstrawagancko protestujących.
And don't worry about making a fashion statement.
I martwić się o noszenie się ekstrawagancko.
Running clothes have always been a mishmash of colors and pieces that never attempted to make a fashion statement.
Farbujące ubranie zawsze było bezładną mieszaniną kolorów i kawałków, które nigdy nie spróbowały nosić się ekstrawagancko.
Most wearers say they are not making a fashion statement; they simply want to be comfortable.
Większość noszących mówi, że oni nie noszą się ekstrawagancko; oni po prostu chcą być wygodnymi.
At least he made a fashion statement.
Przynajmniej nosił się ekstrawagancko.
The year I went to Europe seemed an opportune time to make a fashion statement overseas.
Rok, który przebyłem do Europy wydawał się odpowiedni czas nosić się ekstrawagancko za granicą.
As an actor you spend so much time in costume, you have no need to make a fashion statement."
Jako aktor spędzasz tak dużo czasu w strojach, nie masz żadnej potrzeby by nosić się ekstrawagancko. "
"To not be making a fashion statement."
"Aby nie być noszeniem się ekstrawagancko."
"Evita," the latest movie to make a fashion statement, arrives on Christmas Day.
"Evita," najnowszy film nosić się ekstrawagancko, przybywa na Dniu Bożego Narodzenia.
Are they making a fashion statement?
Oni noszą się ekstrawagancko?
'I'm going to make a fashion statement at the concert.'
'Zamierzam nosić się ekstrawagancko na koncercie.'
If you have a burning desire to make a fashion statement, do it where no one has paid a lot of money to sit behind you.
Jeśli pałasz chęcią nosić się ekstrawagancko, robić to gdzie nikt nie opłacił się dużo z pieniędzy usiąść za tobą.
One thing is for sure: Hillary Clinton made a fashion statement this week that she was willing to experiment with clothing and hair styles.
Jedno jest z całą pewnością: Hillary Clinton nosił się ekstrawagancko w tym tygodniu że chciała przeprowadzić doświadczenia z odzieżą i fryzurami.
He liked Annie's casual high style-it was definitely her-but no one could accuse her of making a fashion statement.
Lubił Annie swobodny wysoki styl-to było z pewnością ona-ale nikt nie mógł oskarżyć jej o noszenie się ekstrawagancko.