Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was the one who laid down the law the most.
Był jeden kto dyktować warunki najwięcej.
Hell, he should have laid down the law years ago.
Piekło, powinien dyktować warunki przed laty.
You're a kid, and your mother has just laid down the law.
Jesteś dzieckiem, i twoja matka właśnie dyktowała warunki.
Perhaps such a man could walk up to the Captain and lay down the law.
Może taki człowiek mógł podejść do Kapitana i leżał w dół prawa.
"I think the league has laid down the law on that."
"Myślę, że liga dyktowała warunki na tym."
Aside from that he has simply laid down the law.
Poza tym po prostu dyktował warunki.
I've laid down the law that's going to be observed in my house.
Założyłem się, że w dół prawa być pójściem zostać zauważonym w moim domu.
He gets red in the face and starts laying down the law to me.
On staje się czerwony na twarzy i zaczyna dyktować warunki do mnie.
Would the league then lay down the law with Jordan?
Chciał ligi wtedy leżał w dół prawa z Jordanią?
We need a television show with authority to lay down the law on these subjects.
Potrzebujemy widowiska telewizyjnego z upoważnieniem by dyktować warunki na tych tematach.
Do not be aggressive or start laying down the law about your rights.
Robić nie być agresywnym albo zaczynać dyktować warunki o prawach do ciebie.
She would not reason nor bargain, only lay down the law to him.
Chciała nie powód ani okazja, tylko leżał w dół prawa do niego.
Well, there was nothing for it, I had to lay down the law in no uncertain terms.
Tak więc, nie było niczego dla tego, musiałem dyktować warunki jasno i wyraźnie.
He explained some game strategy, then laid down the law.
Wyjaśnił jakąś strategię gry, wtedy dyktować warunki.
The controller would get hold of the police captain and lay down the law.
Dyrektor chciał dostać uścisku kapitana policyjnego i leżał w dół prawa.
That's when Helen spoke up and laid down the law.
Być gdy Helena mówiła głośniej i dyktowała warunki.
Show your badge, play the recording and lay down the law.
Pokazywać twoją odznakę, bawić się w nagrywanie i leżał w dół prawa.
"I think that he's here to lay down the law!
"Myślę on, że ma tu dyktować warunki!
"That's if you have the power to lay down the law.
"Być jeśli masz władzę by dyktować warunki.
God, if you only knew how I hate laying down the law like this to anybody.
Bóg, gdybyś tylko wiedział jak nie cierpię dyktowania warunki w ten sposób do nikogo.
But then his parents lay down the law: no getting up from the dinner table until the green stuff is eaten.
Ale potem jego rodzice leżeli w dół prawa: nie wstawanie ze stołu do jadalni do zielonego czegoś jest zjedzone.
So he laid down the law: for every romance, I read a classic.
Więc dyktował warunki: dla każdego romansu, czytam klasyczny.
Now things may be more rigid as people try to lay down the law."
Teraz sprawy mogą być sztywniejsze ponieważ ludzie próbują dyktować warunki. "
The United States is in a position to lay down the law to the international community.
Stany Zjednoczone jest w stanie dyktować warunki do społeczności międzynarodowej.
He could at least have waited until tomorrow to lay down the law so firmly.
Przynajmniej mógł poczekać do czasu gdy jutro dyktować warunki tak stanowczo.