Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he has changed his position on several key issues.
Ale zmienił swoje położenie na kilku kluczowych wydaniach.
Let us try to sort out some of the key issues.
Próbujmy rozwiązać jakąś z kluczowych kwestii.
From our point of view, this is a key issue.
Z naszego punktu widzenia, to jest kluczowa kwestia.
That is something I think should be a key issue for us.
To jest coś myślę powinien być kluczową kwestią dla nas.
Coming out was the key issue then as it is now.
Wychodzenie było kluczową kwestią wtedy ponieważ to jest teraz.
The key issue is what it will cost from today forward.
Kluczowa kwestia jest co to będzie kosztować od dzisiaj do przodu.
It's great to see so many people already talking about the key issues.
To jest wielkie zobaczyć już, jak tyle ludzi rozmawiało o kluczowych kwestiach.
"Our members won on the key issue, which was job security."
"Nasi członkowie wygrali na kluczowym wydaniu, które było pewnością stałego zatrudnienia."
These are the key issues that we need to address.
To kluczowe kwestie że musimy adresować.
It seems to be the key issue of the conference.
Najwyraźniej być kluczową kwestią konferencji.
The key issue may be this: How much should someone need or want?
Kluczowa kwestia może być tym: jak dużo ktoś powinien musieć albo powinien potrzebować?
He has focused our attention on a key issue today and in the future.
Skupił naszą uwagę na kluczowym wydaniu dziś i w czasie przyszłym.
Her two key issues in the race were the environment and health care.
Jej dwie kluczowe kwestie w wyścigu były środowiskiem i ochroną zdrowia.
These questions are not complete but show some key issues for the field in research and practice.
Te pytania nie są ukończone ale ukazywać jakieś kluczowe kwestie dla pola w badaniach i praktyce.
"The key issue for us was whether we could bring 1,000 employees back."
"Kluczowa kwestia dla nas była czy mogliśmy przywieźć 1,000 pracowników."
The key issue for France is to change the state.
Kluczowa kwestia dla Francji ma zmieniać stan.
But little is known of his views on several key issues.
Ale mało jest znane ze swoich opinii na temat kilku kluczowych wydań.
I will therefore try to address a few of these key issues.
Dlatego spróbuję adresować paru z tych kluczowych kwestii.
That is why the report we have produced looks at a number of key issues.
Dlatego raport, który wywołaliśmy patrzy szereg kluczowych kwestii.
Advice is going to turn out to be one of the key issues.
Rada okaże się być jednym z kluczowych wydań.
Those within the council vote on important key issues for the team.
Ci w głosowaniu komisji w sprawie ważnych kluczowych kwestii dla zespołu.
"The key issue has always been the health and safety of people who work in public places."
"Kluczowa kwestia zawsze była zdrowiem i bezpieczeństwem ludzi, którzy pracują w miejscach publicznych."
But on what is perhaps the key issue, free agency, there was no offer to change.
Ale na co jest może kluczową kwestią, wolna agencja, nie było żadnej oferty do zmiany.
On the key issues in the election, Democrats moved left and won big.
Na kluczowych wydaniach w wyborach, Demokraci przeniesieni w lewo i wygrani duży.