Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My son is going to be 50 in, wait a minute.
Mój syn zamierza być 50 w, zaczekać troszkę.
Wait a minute, let me move over a few feet.
Zaczekać troszkę, niech przesunę kilka stóp.
Wait a minute, my past life is coming back to me!
Zaczekać troszkę, swoje minione życie przypomnę sobie!
He told her to wait a minute and left the room.
Kazał jej zaczekać troszkę i opuścił pokój.
What if you wait a minute or two before trying to open the door?
Co jeśli zaczekasz troszkę albo dwa przed próbowaniem otworzyć drzwi?
No, wait a minute, he knows someone who could get hold of one for him.
Nie, zaczekać troszkę, on zna kogoś, kto mógł chwycić się jednego dla niego.
As man and wife, the two of you will- Wait a minute!
Jako mąż i żona, dwóch z ciebie chcieć- chwileczkę!
Nothing to help them there - but wait a minute!
Nic pomóc im tam - ale chwileczkę!
Oh wait a minute perhaps it was on the A drive.
O zaczekać troszkę może to miało miejsce jazda.
No, wait a minute, I have a much better idea!
Nie, zaczekać troszkę, mam znacznie lepszy pomysł!
After waiting a minute or two I followed him in.
Po zaczekaniu troszkę albo dwa wszedłem za nim.
But wait a minute or so to see if the child goes right back to sleep.
Ale czekać lub coś w tym stylu by minuta zobaczyła czy dziecko idzie w prawo z powrotem spać.
Only a few teachers asked, "Now wait a minute, they're going to hit up the little children for money?"
Tylko kilku nauczycieli zapytało "teraz zaczekać troszkę, oni zamierzają uderzyć w górę dziecin zarobkowo?"
I was right about to eat her, but she asked me to wait a minute.
Miałem rację około gryźć ją, ale poprosiła mnie by zaczekać troszkę.
Wait a minute, Miss will you do that for me?
Zaczekać troszkę, panna zrobisz to dla mnie?
I go, wait a minute, why is this not working?
Idę, zaczekać troszkę, dlaczego jest tym nie pracujący?
He waited a minute, but everything was still as death.
Zaczekał troszkę ale wszystko było wciąż jako śmierć.
"Wait a minute while I check through the report again."
"Zaczekać troszkę podczas gdy sprawdzam raport jeszcze raz."
He waited a minute, then went over to one room.
Zaczekał troszkę, wtedy podszedł do jednego pokoju.
Ask the person to wait a minute while you take your medicine.
Prosić osobę by zaczekać troszkę podczas gdy zażywasz swoją medycynę.
Wait a minute - only once, for about five minutes.
Zaczekać troszkę - tylko raz, dla około pięciu minut.
"Wait a minute before you put anything in your mouth."
"Zaczekać troszkę przed tobą nie umieszczać niczego w twoim otworze."
He told me to wait a minute then went and talked to several people by the river.
Kazał mi zaczekać troszkę wtedy poszedł i rozmawiać z kilkoma ludźmi nad rzeką.
But in an open environment you'll always have somebody who says, wait a minute, I've got a free night.
Ale w otwartym środowisku zawsze będziesz mieć kogoś, kto mówi, zaczekać troszkę, dostałem wolną noc.
But he said wait a minute I hear him coming down the stairs.
Ale powiedział czekać minuta, którą słyszę go schodząc po schodach.
He waited a second, to get his voice under control.
Zaczekał sekundę, opanować jego głos.
"Wait a second, what did you think I was talking about?"
"Zaczekać sekundę, co zrobił cię myśleć, że rozmawiałem około?"
"Wait a second, I thought you said we were a team?"
"Zaczekać sekundę, pomyślałem, że mówisz, że jesteśmy zespołem?"
I'd wait a second more and then move in from the rear.
Zaczekałbym sekundę więcej a następnie wprowadziłbym się z tyłu.
I waited a second or two, then followed him out.
Zaczekałem sekundę albo dwa, wtedy wyjść za nim.
Wait a second while I go get my manager to sign this.
Zaczekać sekundę podczas gdy idę namawiać mojego kierownika by podpisać to.
But now some concerned citizens are saying, Wait a second!
Ale teraz jacyś zainteresowani obywatele mówią, zaczekaj sekundę!
How dare you tell me to wait a second, boy?
Jak rzucać wyzwanie ci kazać mi zaczekać sekundę, chłopiec?
"Wait a second and they'll get back to the main story."
"Zaczekać sekundę i oni wrócą do głównej historii."
Wait a second, let me come to my senses again.
Zaczekać sekundę, niech przyjdę na swoje sensy jeszcze raz.
Wait a second - I want to phone the lobby.
Zaczekać sekundę - chcę dzwonić do lobby.
They waited a second and followed him into the hotel.
Zaczekali sekundę i pojechali za nim do hotelu.
The rest of the Yankees waited a second or two before following them.
Reszta jankesów zaczekała sekundę albo dwa przed jechaniem za nimi.
She waited a second, but there were no more immediate questions.
Zaczekała sekundę ale było już więcej natychmiastowych pytań.
He waited a second or two and then, very cautiously, turned his head.
Zaczekał sekundę albo dwa a następnie, bardzo ostrożnie, obrócić jego głowę.
She pressed a button, waiting a second for the right voice to answer.
Nacisnęła guzik, zaczekać sekundę ze względu na prawy głos do odpowiedzi.
I started to get up and he said, "Wait a second.
Zacząłem wstawać i powiedział, "zaczekać sekundę.
The man with white hair waited a second, then quickly followed Nick.
Człowiek z białym włosem zaczekał sekundę, wtedy Nick szybko pojechano.
He waited a second for me to say more, saw I wasn't going to.
Zaczekał sekundę dla mnie powiedzieć więcej, zobaczył, że nie idę aby.
"So in the very moment of defeat he says to himself, wait a second.
"Więc w samym momencie porażki on mówi sobie, zaczekać sekundę.
"Wait a second, you're more than a thousand years old?"
"Zaczekać sekundę, jesteś więcej niż tysiącletni?"
"The rest of you wait a second and then wander off.
"Twoja reszta zaczekać sekundę a następnie oddalać się.
Aaron shut down the power, waited a second, then turned it back on.
Aaron wyłączył moc, zaczekać sekundę, wtedy skierować to z powrotem.
Wait a second while I stuff some things in this brief case."
Zaczekać sekundę podczas gdy wpycham jakieś rzeczy do tej krótkiej walizki. "
"Wait a second," Jeff said to her as she reached for his left wrist.
"Zaczekać sekundę," Jeff powiedział do niej ponieważ sięgnęła swój lewy nadgarstek.
He had not to wait a moment for the answer.
Miał nie aby zaczekaj dla odpowiedzi.
They asked him to wait a moment and went out together.
Zaprosili go zaczekaj i wyszedł razem.
I am only waiting a moment to set you down.
Tylko czekam by moment wysadził cię.
Stand over there to one side and wait a moment.
Stać tam do jednej strony i zaczekaj.
She decided to wait a moment more, and see what this led to.
Zadecydowała aby zaczekaj więcej, i widzieć do czego to zaprowadziło.
I press one of the numbers on the second floor and wait a moment.
Obciążam jedną z liczb drugi piętrem i zaczekaj.
Wait a moment, okay so let me get, who got several right?
Zaczekaj, nieźle tak pozwalać mi dostawać, kto dostać kilka prawo?
He waited a moment for his party to come on the line.
Poczekał momentu dla swojej partii aby no linia.
She waited a moment longer, but still he said nothing.
Poczekała momentu dłużej ale jednak nic nie powiedział.
She waited a moment, but it did not get up.
Poczekała momentu ale to nie wstało.
No good to keep this crowd waiting a moment longer.
Nie dobry trzymać ten tłum czekający momentu dłużej.
She waited a moment with no response, then tried again.
Poczekała momentu z żadną odpowiedzią, wtedy spróbować jeszcze raz.
She must wait a moment, or he would think her mad.
Ona musieć zaczekaj, albo pomyślałby jej szalony.
He waited a moment to see if there were more questions.
Poczekał by moment zobaczył czy było więcej pytań.
He waited a moment or two to see if it would close.
Poczekał momentu albo dwa zobaczyć czy to by blisko.
I did not speak, but the president waited a moment.
Nie mówiłem ale prezydent poczekał momentu.
He waited a moment to see if Robert had further questions, and then went on.
Poczekał by moment zobaczył czy Robert miał dalsze pytania, a następnie poszedł dalej.
He waited a moment, but there was still no response.
Poczekał momentu ale nie było wciąż żadnej odpowiedzi.
I waited a moment or two and he spoke again.
Poczekałem momentu albo dwa i mówił jeszcze raz.
They waited a moment, then began to move closer to the light.
Poczekali momentu, wtedy zaczął przysuwać się do światła.
Wait a moment and see what the wizard works, she thought.
Zaczekaj i widzieć co czarnoksiężnik rozwiązuje, pomyślała.
Do you mind waiting a moment while I make the copies?
Masz coś przeciw czekaniu momentu podczas gdy składam kopie?
He turned around immediately, waited a moment, and then looked out.
Odwrócił się natychmiast, poczekać moment, a następnie uważać.
Nothing at all out of the ordinary - Wait a moment!
Zupełnie nic niezwykły - zaczekaj!
He waited a moment to see if his words got a rise out of her.
Poczekał by moment zobaczył czy jego słowa zdenerwowały ją.