Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I do feel as if my hands have turned to jelly.
Mam wrażenie, że moje ręce odwróciły się do galarety.
Some people can hold their jelly in, but not you.
Jacyś ludzie mogą ukrywać swoją galaretę, ale nie ty.
Well we still need a that's not the sort of jelly you like.
Dobrze wciąż musimy nie być rodzajem galarety lubisz.
While Jelly was on top, he created and did it all.
Podczas gdy Galareta była górą, stworzył i zrobił to wszystko.
"Then the only way you're going to get back down is as a piece of jelly."
"Wtedy jedyny sposób zamierzasz wrócić w dół jest jako kawałek galarety."
He seemed to have trouble moving, also, as if the air had turned to jelly.
Wydawał się mieć trudności z ruszaniem się, co więcej, jakby powietrze zamieniło się w galaretę.
Pour on top of the jelly and leave until set.
Wlej na galarecie i wyjdź do zbioru.
You're not allowed to study the jelly even at the institute.
Nie masz zezwolenia na studiowanie galarety nawet przy instytucie.
Her bones felt as if they had turned to jelly.
Jej kości miały wrażenie, że odwrócili się do galarety.
At the end of the series, the jelly gets its own back on the fingers.
Pod koniec serii, galareta ma swój własny tył na palcach.
The jellies kept coming, and no one could stop them.
Galarety kontynuowały przychodzenie, i nikt nie mógł zatrzymać ich.
Suspended in the clear jelly, they would last for months.
Zawieszony w świetle galareta, wytrzymaliby miesiącami.
Now I get to have a different type of jelly at every meal!
Teraz namawiam by mieć inny typ galarety przy każdym posiłku!
"You can stay home and read a book or make pepper jelly."
"Możesz zostawać dom i czytać książkę albo robić galaretę pieprzu."
What happened next turned the security officer's knees to jelly.
Co zdarzyć się następny obrócić kolana oficera związanego z bezpieczeństwem do galarety.
Next day, turn out the meat in its jelly and eat it.
Następnego dnia, wykładać mięso w jego galarecie i jeść to.
A press of his finger turned her legs to jelly.
Prasa jego palca przekręciła swoje nogi do galarety.
It was very strong, good soup, set to a clear jelly.
To była bardzo silna, dobra zupa, zbiór do klarownej galarety.
She felt as if all her bones had suddenly turned into jelly.
Miała wrażenie, że wszystkie jej kości nagle zmieniły się w galaretę.
These looked rather as if they had been made out of strawberry jelly.
Te wyjść raczej jakby byli ustawieni z galarety truskawkowej.
Not to mention that her head still seemed full of jelly.
Nie wspomnieć, że jej głowa wciąż wyglądała na pełną galarety.
But at least he could give the jellies a choice in the matter.
Ale przynajmniej mógł udzielić galaretom wyboru w sprawie.
The best it could do was keep her from being smashed to jelly.
Najlepszy to mogło zrobić był powstrzymywać ją przed zostaniem rozbitym do galarety.
He started to take a drink from his jelly glass, then set it down.
Zaczął pić ze swojej galarety szkło, wtedy wysadzać to.