Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He said the studies would include possible interconnections between new and old lines.
Powiedział, że nauki będą obejmować możliwe wzajemne połączenia między nowymi i starymi dziedzinami.
The same is true of the interconnection with the power grid.
To samo odnosi się do wzajemnego połączenia z siecią elektroenergetyczną.
Last but not least, there is definitely the issue of interconnection.
I w końcu, jest z pewnością kwestia wzajemnego połączenia.
Why has it taken so long to bring interconnection back on to the agenda?
Dlaczego to wzięło tak długi przypomnieć wzajemne połączenie na program?
Clearly the way forward for an energy market such as the Irish one is through interconnection.
Najwyraźniej droga do przodu dla rynku energetycznego takiego jak irlandzki jest przez wzajemne połączenie.
Of course, we also need investment in infrastructure and interconnections.
Oczywiście, również potrzebujemy inwestycji w infrastrukturę i wzajemnych połączeń.
The pattern and strength of interconnections are changed by experience.
Wzór i siła wzajemnych połączeń są zmienione przez doświadczenie.
The actual construction of the interconnection is up to the countries and companies involved.
Rzeczywista budowa wzajemnego połączenia wzrośnie do krajów i spółki włączyły.
The Agency has the opportunity to help to achieve real interconnection.
Agencja ma okazję by pomóc osiągnąć prawdziwe wzajemne połączenie.
There are two types of interconnection that we need to separate.
Są dwa typy wzajemnego połączenia że musimy dzielić.
An internal energy market needs better interconnection between national power networks.
Wewnętrzny rynek energii potrzebuje lepszego wzajemnego połączenia między krajowymi sieciami elektrycznymi.
This is where the hydraulic interconnection of these two comes to play.
To jest gdzie hydrauliczne wzajemne połączenie z te dwa przychodzi grać.
It is expected that the interconnection will be commissioned in 2013.
Oczekuje się , że wzajemne połączenie zostanie zlecone w 2013.
Although the individual members all existed, their interconnection is not entirely certain.
Pomimo że indywidualni członkowie wszystko istniało, ich wzajemne połączenie jest nie całkiem pewny.
In 2001 the 55-kilometre long interconnection to France was commissioned.
W 2001 55-kilometr długie wzajemne połączenie do Francji zostało zlecone.
The interconnections add complexity to the system, but also reliability, according to power company officials.
Wzajemne połączenia dodają zawiłość do systemu, lecz także solidność, zgodnie z urzędnikami elektrycznymi spółki.
What he wants to talk about is the need for a national bipartisan economic commission, and he's big on "interconnections."
Co on potrzebuje rozmawiać około jest potrzebą państwowej dwupartyjnej gospodarczej komisji, i on jest duży o "wzajemne połączenia."
The level of interconnection is already 20% in some countries, however.
Poziom wzajemnego połączenia jest już 20% w jakichś krajach, jednakże.
That will help us raise the level of mutual understanding and interconnection.
To pomoże nam podnosić poziom wzajemnego porozumienia i wzajemnego połączenia.
A second point is that we go further on transparency of costs in the interconnection agreement.
Drugi punkt jest że idziemy dalej przezroczystość kosztów w zgodzie wzajemnego połączenia.
This is often done without charging for the interconnection or the traffic.
To często jest zrobione bez pobierania opłatę za wzajemne połączenie albo ruch uliczny.
Dozens more describe other issues, like the interconnection between human and animal health.
Tuziny więcej opisywać inne wydania, jak wzajemne połączenie pośrodku ludzki i zdrowie zwierząt.
In fact, an industry task force has been formed to develop a standard for such interconnection.
Faktycznie, przemysł grupa robocza została założona rozwinąć standard dla takiego wzajemnego połączenia.
Science, he realized, was an ever growing web of connections and interconnections.
Nauka, zrealizował, był zawsze rosnącą pajęczyną związków i wzajemnych połączeń.
And that's got to have interconnections, which are traces on a circuit board.
I być namówiony by mieć wzajemne połączenia, które są śladami na płytce obwodu drukowanego.