Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They are here to tell us that we're all interconnected in some way.
Oni mają tu powiedzieć nam, że jesteśmy wszystkim połączonym w jakiś sposób.
Each member of the team has its own job to do but they are all interconnected.
Każdy członek zespołu ma swoją własną pracę robić ale oni są wszystkim połączony.
At first there were two competing companies, but they finally interconnected.
Początkowo były dwie konkurujące spółki ale w końcu połączyli.
But also of how everyone is interconnected in the world".
Lecz także z jak każdy jest połączony na świecie ".
It tells the story of nine very different women whose lives are interconnected.
To mówi, że historia dziewięciu najróżniejszych kobiet, których życia są połączyła.
We are all interconnected in a philosophical way with the stars.
Jesteśmy wszystkim połączonym w filozoficzny sposób z gwiazdami.
These two areas of activity are interconnected and complement each other.
Te dwie dziedziny działalności są połączone i uzupełniać siebie.
The buildings have been built into the mountain and are interconnected.
Budynki zostały zbudowane do góry i są połączone.
They are interconnected, most here agree; in fact, it is impossible to have one without the other.
Oni są połączeni, najbardziej tu zgadzać się; tak naprawdę, nie można mieć jednego bez drugiego.
And, we hope, more people than the privileged 2 percent of the world who are interconnected today will join in.
I, mamy nadzieję, więcej ludzi niż uprzywilejowany 2 procent świata kto być połączyć dziś przyłączy się.
"I instantly understood how everything in the world was interconnected," she said.
"Natychmiast zrozumiałem jak wszystko na świecie został połączony," powiedziała.
More than any other single event, the attacks show how interconnected the world truly is.
Więcej niż jakiekolwiek inne jedno wydarzenie, ataki pokazują jak połączyć świat naprawdę jest.
It was hard to believe the two incidents would be so closely interconnected.
Trudno było sądzić, że dwa incydenty byłyby tak blisko połączony.
When the school was first completed in 1968, it had 5 main buildings, all interconnected.
Gdy szkoła najpierw została skończona w 1968, to miało 5 głównych budynków, wszystko połączyło.
Even though the two systems are interconnected but they can be treated separately.
Chociaż dwa systemy są połączone ale oni mogą być potraktowani oddzielnie.
You will find that points on the board really are interconnected as shown in the diagram.
Stwierdzisz, że uwagi na temat tablicy naprawdę są połączony jak pokazany na schemacie.
Some regions have more than one centre, but all are interconnected.
Jakieś regiony mają więcej niż jedno centrum, ale wszyscy są połączeni.
All hospital buildings are interconnected, and in turn connected with College building.
Wszystkie budynki szpitalne są połączone, i z kolei łączyć się z budynkiem college'u.
Economies are interconnected and the consequences of economic management cut both ways.
Gospodarki są połączone i konsekwencje zarządzania gospodarką mają swoje dobre i złe strony.
And remember, flues should not be interconnected with any other room.
I pamiętać, przewody nie powinny być połączone z jakimkolwiek innym pokojem.
We can now see how pricing and investment decisions are interconnected.
Teraz możemy widzieć jak ustalanie ceny i decyzje inwestycyjne są połączone.
But you have to remember that everything is interconnected.
Ale musisz pamiętać, że wszystko jest połączone.
Points all the way at the end of the smallest line segments are interconnected.
Punkty całkowicie pod koniec najmniejszych odcinków są połączone.
Of particular concern, says the Ministry, is how the two networks could be interconnected.
Ze szczególnego zainteresowania, wskazuje Ministerstwo, jest jak dwie sieci mogły być połączone.
The life and economy of these places are interconnected.
Życie i gospodarka tych miejsc są połączone.