Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have an inkling of what he has been going through.
Mam przeczucie z co przedostawał się.
What else they might be, I had no inkling of.
Co jeszcze oni mogą być, nie miałem żadnego przeczucia z.
Then he had an inkling what the answer might be.
W takim razie miał przeczucie co odpowiedź może być.
Perhaps he had an inkling of what was to come.
Może miał przeczucie z co miał przyjść.
He began to have an inkling of what had happened.
Zaczął mieć przeczucie z co zdarzyć się.
Maybe someone has an inkling as to what happened to her book.
Może ktoś ma przeczucie co do co stać się z jej książką.
At first I had no inkling of what was going on.
Początkowo nie miałem żadnego przeczucia z co nadawał.
He had his first inkling of what she was going to say.
Miał swoje pierwsze przeczucie z co zamierzała powiedzieć.
I made sure she had no inkling of my real interest in her.
Upewniłem się, że nie ma żadnego przeczucia mojego rzeczywistego interesu w niej.
But sometimes, every so often, they at least get an inkling of just what my level is.
Ale czasami, od czasu do czasu, oni przynajmniej dostają przeczucie z właśnie co mój poziom jest.
"But would you be kind enough to at least give us some inkling about what is going on?"
"Ale byłbyś miły dość przynajmniej dawać nam jakieś przeczucie o co pójście ma miejsce?"
Often kids that age had some knowledge or an inkling.
Często dzieci, które wiek miał jakaś wiedza albo przeczucie.
He probably had an inkling that the call was coming.
Prawdopodobnie miał pewne podejrzenia, że rozmowa telefoniczna przychodziła.
We now know that someone had more than an inkling.
Teraz wiemy, że ktoś miał więcej niż przeczucie.
I had no inkling of just how true that is.
Nie miałem żadnego przeczucia z po prostu jak prawdziwy to jest.
He, himself, would have had no inkling of the project.
On, siebie, nie mieć żadnego przeczucia projektu.
"I had an inkling you might have something for me."
"Miałem pewne podejrzenia, że możesz mieć coś dla mnie."
I never had the first inkling of anything like this.
Nigdy nie miałem niczego pierwszego przeczucia w ten sposób.
We have had some inkling of it for months now.
Mieliśmy jakieś tego przeczucie miesiącami teraz.
It was just an inkling, perhaps, but a significant one.
To było właśnie przeczucie, może, ale znaczny.
But it is coming, and 1994 will give some inkling about how quickly.
Ale to przychodzi, i 1994 dadzą jakieś przeczucie około jak szybko.
Music and you'll get an inkling of what I'm talking about.
Muzyka i dostaniesz przeczucie z co rozmawiam.
But until that night in 1984 I had no inkling of it.
Ale do tej nocy w 1984 nie miałem żadnego tego przeczucia.
The girl had no inkling that her mind was read like an open book by him.
Dziewczyna nie miała pojęcia, że jej umysł został odczytany jak otwarta książka przez niego.
"You got no inkling of what he had in mind."
"Nie dostałeś żadnego przeczucia z co miał na myśli."