Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To her it was indicative of how he'd come to view their relationship.
Do niej to było oznajmujące z jak przyszedł postrzegać ich związek.
It was only one day, but indicative of the big picture.
To było tylko pewnego dnia, ale tryb oznajmujący dużego obrazu.
It is, however, indicative of the time in which we live.
To wskazuje na czas, w którym żyjemy, jednakże,.
I think market share is much more indicative of value.
Myślę, że udział w rynku jest dużo bardziej oznajmujący z wartości.
But their record is not indicative of everything that has happened this season.
Ale ich zapis nie wskazuje na wszystko, co zdarzyło się ta pora roku.
I hope this article is indicative of an end to it.
Mam nadzieję, że ten artykuł wskazuje na koniec do tego.
No one saw it as indicative of a major new direction in the market.
Nikt nie zobaczył tego jako tryb oznajmujący ważnego nowego kierunku w rynku.
If the first 90 days are indicative, that hope will remain on paper.
Jeśli pierwszych 90 dni będzie oznajmujące, ta nadzieja pozostanie na papierze.
The support for them is indicative of how sick our society has become.
Poparcie dla nich jest oznajmujące z jak chory nasze społeczeństwo stało się.
"I think it's indicative of the way things are going in the book world these days," she said.
"Myślę, że to wskazuje na sprawy drogi idą w książce obecnie światowe," powiedziała.
But the small showing is not indicative of the book's success.
Ale cichy seans nie wskazuje na sukces książki.
Style is indicative of the artist and the culture at large.
Styl wskazuje na artystę i kulturę na wolności.
It's smart, but probably not indicative of what the old really want.
To jest bystre, ale prawdopodobnie nie oznajmujący z co stary naprawdę chcieć.
Nor are the changes indicative of a more democratic Soviet state, they said.
Ani zmiany wskazują na bardziej demokratyczny radziecki stan, powiedzieli.
Only indicative figures have been given for the financial resources we are talking about today.
Tylko oznajmujące figury zostały udzielone za środki finansowe, o których rozmawiamy dziś.
But these numbers are in no way indicative of a recession.
Ale te liczby są w żadnym wypadku tryb oznajmujący recesji.
Even over the long term, the evidence is merely indicative.
Nawet długofalowo, środki dowodowe są jedynie oznajmujące.
What I said was that we asked for indicative budgets.
Co powiedziałem był tym poprosiliśmy o oznajmujące budżety.
Then he realized that such thinking might indeed be indicative of someone who had lost his mind.
W takim razie zdał sobie sprawę, że takie myślenie rzeczywiście może być oznajmujące z kogoś, kto wyzbył się jego mentalności.
In schools, such ratios are indicative of possible staff changes.
W szkołach, takie stosunki wskazują na możliwe zmiany personelu.
Was this indicative of my dedication to law and order?
To wskazywało na moje poświęcenie ładowi i porządek publiczny?
"It's more indicative of how difficult entry into the local market has been."
"To jest bardziej oznajmujące z jak trudne wejście do rynku lokalnego było."
The moment was early but critical, and it wound up being indicative.
Moment był wczesny ale kluczowy, i to zlikwidowało bycie oznajmujący.
What we did today was really indicative of this team."
Co zrobiliśmy dziś wskazywał na ten zespół naprawdę. "
The data is for your general information and enjoys indicative status only.
Dane jest dla twoich informacji ogólnych i cieszy się oznajmującym statusem tylko.