Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His voice was high and clear, incongruous in such a big body.
Jego głos był wysoki i czysty, dziwny w takim dużym ciele.
In a little more than a year, those names will be incongruous.
W trochę więcej niż rok, te imiona będą dziwne.
What they see as simple seems difficult and incongruous to me.
Co oni widzą jak prosty wygląda na trudny i dziwny do mnie.
"In view of what's happened, I thought it would be a little incongruous."
"Z uwagi na to, co się stało, pomyślałem, że to będzie trochę dziwny."
Incongruous as that image may seem, the two families actually have a lot in common.
Dziwny ponieważ ten obraz może wydawać się, dwie rodziny faktycznie mają ze sobą wiele wspólnego.
Incongruous as that might seem, it is not a bad fit.
Dziwny ponieważ to może wydawać się, to nie jest zły napad.
The voice, when it finally came, was an incongruous surprise.
Głos, gdy to w końcu przyszło, był dziwną niespodzianką.
Sure, they were incongruous, but that's what made them seem so wonderful.
Faktycznie, byli dziwni ale być co sprawić, że oni wyglądają na tak cudownych.
It's a slightly incongruous question, as what he would have wanted probably has little to do with anything.
To jest pytanie trochę nie na miejscu, jako co chciałby prawdopodobnie musi mało tolerować coś.
Of the three families, the Nets are the most incongruous.
Z trzech rodzin, Siatki są najdziwniejsze.
There were other features incongruous with his station in life.
Były inne cechy dziwny z jego stacją w życiu.
It was not the only incongruous situation in which he has found himself lately.
To nie była tylko absurdalna sytuacja, w której znalazł się ostatnio.
In the present situation it was so incongruous that he wanted to laugh.
W obecnej sytuacji to było tak dziwne że chciał śmiać się.
To me, there was nothing incongruous about my interests and activities.
Do mnie, nie było niczego dziwnego o moich interesach i działalnościach.
The last item on the list was new to her, and incongruous with the rest.
Ostatnia rzecz na liście była nowa do niej, i dziwny z resztą.
It seemed incongruous in relation to the events of the last week.
To wyglądało na dziwne w odniesieniu do wydarzeń z w zeszłym tygodniu.
She was surprised at first to see them; their presence seemed incongruous.
Została zaskoczona początkowo zobaczyć ich; ich obecność wyglądała na absurdalną.
The memory, coming at such an incongruous moment, brought no comfort.
Pamięć, atakując taki dziwny moment, nie przynieść żadnej wygody.
And so the avalanche of attention paid to him now seems especially incongruous.
Zatem lawina uwagi zapłaconej mu teraz wygląda na szczególnie dziwną.
And then he realized how incongruous it was when so many people were likely to die on this very same field.
A następnie zrealizował jak dziwny to było gdy tyle ludzi miało duże szanse umrzeć na tym bardzo takim samym polu.
It was an incongruous move for so powerful a duke.
To był dziwny ruch dla tak potężny książę.
He smiled and decided to tell her about these incongruous feelings.
Uśmiechnął się i zdecydował się powiedzieć jej o tych dziwnych uczuciach.
Instead he came upon an incongruous addition to the island of Manhattan.
Za to natknął się na dziwny dodatek do wysepki Manhattan.
So perhaps the incongruous name is historically appropriate after all.
Więc może dziwne imię jest historycznie odpowiednie przecież.
The thought caused him to smile at this incongruous image of himself.
Myśl spowodowała go uśmiechnąć się do tego jego dziwnego wizerunku.