Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In your hour of need, you may call on me.
Za twoją godzinę potrzeby, możesz przychodzić z wizytą do mnie.
"We will be with you in your hour of need," she said.
"Będziemy z tobą za twoją godzinę potrzeby" powiedziała.
It was my duty to serve you in your hour of need.
To był mój obowiązek by obsłużyć cię za twoją godzinę potrzeby.
I've come to help you in your hour of need."
Przyszedłem pomóc ci za twoją godzinę potrzeby. "
"I shall not desert you in your hour of need."
"Nie opuszczę cię za twoją godzinę potrzeby."
We'll file first and allege that she deserted you in your hour of need."
Złożymy po raz pierwszy i będziemy twierdzić, że opuściła cię za twoją godzinę potrzeby. "
Yes, indeed, you need a man to comfort you in your hour of need.
Tak, rzeczywiście, potrzebujesz człowieka pocieszyć cię za twoją godzinę potrzeby.
Knowing that in your hour of need, when danger surrounded you, I could not aid you.
Znając to za twoją godzinę potrzeby, gdy niebezpieczeństwo oblokło cię, nie mogłem pomóc ci.
It would not be proper to desert you folk in your hour of need, so I am not doing it.
To nie byłoby stosowne opuszczać cię ludzie za twoją godzinę potrzeby, więc nie robię tego.
Here I am, rescuing you in your hour of need and you impugn my motives."
Oto jestem, ocalając cię za twoją godzinę potrzeby i cię kwestionować moje motywy. "
"I was most happy to help you in your hour of need, Miss Spring," Hiram stepped aside.
"Byłem najszczęśliwszy pomóc ci za twoją godzinę potrzeby, Miss Spring," Hiram odsunął się na bok.
They took you in, they protected you in your hour of need, and you killed them.
Oszukali cię, chronili cię za twoją godzinę potrzeby, i zabiłeś ich.
And those who do eventually come to power in Egypt should bear in mind where Israel stood in your hour of need.
I te, które ostatecznie dochodzą do władzy w Egipcie powinien brać pod uwagę gdzie Izrael stanął w twojej godzinie potrzeby.
"I'm sorry, Bernard, I would have been there in your hour of need, but there wasn't a parking space available."
"Współczuję, Bernard, byłbym tam za twoją godzinę potrzeby ale nie było miejsca do parkowania dostępny."
You don't think we would abandon you in your hour of need, do you?" '
Nie myślisz, że porzucilibyśmy cię za twoją godzinę potrzeby, robić cię? "'
Lyrics: D you breath the name of your saviour in your hour of need, n taste the b..
Lirycy: D ty oddech imię twojego wybawcy za twoją godzinę potrzeby, smak n b..
D you breathe the name of your saviour in your hour of need, And taste the blame if the flavor should remind y..
D wdychasz imię swojego wybawcy za twoją godzinę potrzeby, i czuć smak winy jeśli smak powinien przypominać y..
You can't ask too much, my dear Autom, it will not desert you in your hour of need if you do not desert it.
Nie możesz pytać zbyt wiele, mój kochany Autom, to o wolę nie opuszczać cię za twoją godzinę potrzeby jeśli nie opuszczasz tego.
"Never assume that the United States government is necessarily going to be on your side in your hour of need," Mr. Van Dieppen said.
"Nigdy nie przypuszczać, że Stany Zjednoczone rząd koniecznie będzie opowiadać się po stronie cię za twoją godzinę potrzeby" Mr. Van Dieppen powiedział.
HPF's representatives - experienced advisors from HUD-approved agencies - will be able to give you support and advice in your hour of need.
HPF's przedstawiciele - doświadczeni doradcy z HUD-approved agencje - będzie móc dać ci wsparcie i radę za twoją godzinę potrzeby.
He said, addressing the Makkans : "I deliver myself to you as a surety that Kinanah will not pounce upon you in your hour of need."
Powiedział, adresowanie Makkans: "dostarczam siebie ci jako poręczenie że Kinanah nie skoczy na ciebie za twoją godzinę potrzeby."
As you enter the world of medicine and are confronted with serious problems and need assistance, look for that little old woman, and I will be there in your hour of need."
Ponieważ wchodzisz do świata medycyny i są skonfrontowane z poważnymi problemami i pomocą potrzeby, spojrzenie dla tej małej starej kobiety, i będę tam za twoją godzinę potrzeby. "
And because I feel so deeply for you in your hour of need, I have done a little calling around, and finally managed to track down Max Friedlander's agent.
I ponieważ czuję tak głęboko dla ciebie za twoją godzinę potrzeby, zrobiłem trochę dzwonienia wokół, i w końcu dać sobie radę z wytropieniem Max Friedlander's agent.
It brought home - home to the middle-class community of Kew Gardens, Queens - the depths of urban anomie and rekindled a primal fear that the big city is a place in which you are likely to be abandoned in your hour of need.
To odwiozło do domu - miejsce do wspólnoty Kew Gardens z klasy średniej, Królowe - głębokości miejskiej anomii i na nowo rozbudzić pierwotny strach, że duże miasto jest miejscem, w którym masz duże szanse zostać porzuconym za twoją godzinę potrzeby.
To know that, in your hour of need, you are in the same boat as your neighbour and to see help given in a spirit of solidarity has answered the question raised by a lot of people in this country: why exactly do we want Europe and do we need it?
Wiedzieć, że, za twoją godzinę potrzeby, jedziesz na tym samym wózku jako swój sąsiad i zobaczyć, że pomoc udzielona w duchu solidarności odpowiedziała, że pytanie podnosi przez wielu ludzi w tym kraju: dlaczego dokładnie robić potrzebujemy Europy i robimy potrzebujemy tego?