Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How can you know something is both possible and impractical?
Jak możesz wiedzieć, że coś jest zarówno możliwe jak i niepraktyczne?
However the system was impractical and probably never actually used.
Jakkolwiek, system był niepraktyczny i prawdopodobnie nigdy faktycznie użyć.
She was right, of course, but why were her good ideas so impractical?
Miała rację, oczywiście, ale dlaczego jej dobre pomysły były tak niepraktyczne?
I remember that was tried on Earth a long while ago, and given up as impractical.
Pamiętam, że to zostało spróbowane na Ziemi dawno temu, i wydany jak niepraktyczny.
By 1877 it was clear that the situation had become impractical.
Przed 1877 to było wolnym że sytuacja stała się niepraktyczna.
The plan was found to be completely impractical and never took place.
Plan został znaleziony być całkowicie niepraktycznym i nigdy nie miał miejsce.
For use by troops in the field, this was impractical.
Do użytku przez wojsko w terenie, to było niepraktyczne.
How do you think I was able to go after that impractical dream?
Jak myślisz, że mogłem ścigać ten niepraktyczny sen?
Government officials say that is impractical on such short notice.
Urzędnicy państwowi mówią, że to jest niepraktyczne na takim krótkim ogłoszeniu.
In most cases, though, challenging the phone company is impractical.
W większości przypadków, jednak, mobilizując telefon by spółka była niepraktyczna.
The scheme was found to be impractical at the time.
Plan został znaleziony być pozbawionym zmysłu praktycznego wtedy.
"Still we are told that you consider our efforts impractical."
"Jeszcze nam mówią, że uważasz nasze wysiłki za niepraktyczne."
In the second place, it's impractical to think of walking there.
Po drugie, to jest niepraktyczne myśleć o chodzeniu tam.
In the long run, though, such a method was impractical.
Na dłuższą metę, jednak, taka metoda była niepraktyczna.
To give out the addresses we have would be quite impractical.
Podać adresy, które mamy być całkiem niepraktyczny.
However, given the current materials technology of the time, this too was impractical on Earth.
Jednakże, udzielony obecnym materiałom techniki czasu, to również było niepraktyczne na Ziemi.
These may be a little impractical, but people want unique products.
Te móc być trochę niepraktyczny, ale ludzie chcą wyjątkowych produktów.
And nothing more impractical for the way most people entertain.
I nic bardziej niepraktycznego dla drogi większość ludzi żywi.
But many local officials say this is unfair and impractical.
Ale wielu miejscowych urzędników mówi, że to jest niesprawiedliwe i niepraktyczne.
Obviously, a small machine such as they now had would be impractical.
Oczywiście, niewielka maszyna taka jak oni teraz miała być pozbawionym zmysłu praktycznego.
An impractical amount of space perhaps, but she liked having it.
Niepraktyczna ilość przestrzeni może, ale lubiła mieć to.
Local officials saw his plan as vague and perhaps impractical.
Miejscowi urzędnicy zobaczyli jego plan jak niejasny i może niepraktyczny.
However, the degrees get very large and this approach is impractical.
Jednakże, stopnie stają się bardzo duże i to nadejście jest niepraktyczne.
A single page taking 2500 letters made this way was impractical.
Jedna strona biorąca 2500 listów zrobionych tędy była niepraktyczna.
That is a bit impractical, though, especially if it's for personal use and you want to be able to give it to somebody else.
To jest trochę niepraktyczne, jednak, zwłaszcza jeżeli to jest do użytku osobistego i chcesz móc dać to komuś innemu.