Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
History had been made, and there was an imperative to watch.
Historia została złożona, i był nakaz do zegarka.
It was imperative to keep going, and if possible, to get out.
To było konieczne iść dalej, a jeśli możliwy, wyjść.
As a result, it is often imperative to work quickly.
W efekcie, to jest często konieczne pracować szybko.
That only makes what I have to say even more imperative.
To tylko robi co mam powiedzieć nawet więcej konieczny.
First, however, there was other work more imperative at the moment.
Najpierw, jednakże, była inna praca więcej konieczny w tej chwili.
It would be imperative to meet him and find out what he knew.
To byłoby konieczne spotkać go i dowiedzieć się co znał.
I need the rest and felt that it was imperative.
Potrzebuję reszty i czuć, że to jest konieczne.
It was imperative that I hear your story first, before talking to the others.
To było konieczne że słyszę najpierw, wcześniej, jak twoja historia rozmawiała z innymi.
It was imperative however, that they should start at once.
To było konieczne jakkolwiek że oni powinni zaczynać od razu.
It is imperative that we do not let this happen.
To jest konieczne że nie pozwalamy temu zdarzać się.
This makes it even more imperative that action should be taken.
To czyni to jeszcze bardziej konieczne że działanie powinno być wzięte.
It is imperative that we make the most of this.
To jest konieczne że najkorzystniej spożytkujemy to.
And it's imperative that you play it all above board.
I to jest konieczne że grasz temu całą wyżej wymienioną komisję.
"It is imperative that both these men get on the show."
"To jest konieczne że obydwa ci ludzie zakładają widowisko."
"Then you'll also understand why it is imperative to tell the truth."
"W takim razie również zrozumiesz dlaczego to jest konieczne mówić prawdę."
He saw that the rules of the service were imperative.
Zobaczył, że rządy służby są konieczne.
It was imperative that the man not turn or move his arms.
To było konieczne że człowiek nie przekręcać albo poruszać jego ramionami.
It is imperative that we put a stop to this way of thinking.
To jest konieczne że ukracamy ten sposób myślenia.
The longer I have spent in politics, the more imperative this has seemed to me.
Im dłużej wydałem w polityce, tym więcej konieczny to wydawało się mi.
But, you see, my friend, it is imperative that I should know everything.
Ale, widzisz, mój przyjaciel, to jest konieczne że powinienem wiedzieć wszystko.
It is imperative to spread the new programs out, he said.
To jest konieczne rozłożyć nowe programy, powiedział.
This spring there is no imperative to find the new you.
Ta wiosna nie ma żadnego nakazu znaleźć nowy ty.
So it is imperative to choose the right road here!
Więc to jest konieczne wybrać dobrą drogę tu!
But it was also imperative to get his views after the fact.
Ale to było również konieczne mieć jego widoki po fakcie.
It's imperative that we stop her from leaving the system.
To jest konieczne że powstrzymujemy ją przed zostawianiem systemu.