Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The human interest of the story is hardly less great.
Aspekt ludzki historii jest ledwie mniej wielki.
Just a want of human interest; people do not come in contact.
Właśnie chcieć z aspektu ludzkiego; ludzie nie wchodzą do kontaktu.
The last thing I need is to be discovered again as a human interest story on the news.
Ostatnia rzecz, na którą mam ochotę ma zostać odkrytym jeszcze raz jako historia z życia wzięta w wiadomościach.
There is a human interest element to the team, as well.
Jest element aspektu ludzkiego do zespołu, też.
We have a popular press with an agenda based around human interest.
Mamy prasa popularna z programem oparła około aspektu ludzkiego.
This covers all the major political, social and human interest issues from around the world.
To dotyczy wszystkich główny polityczny, społeczny i kwestie aspektu ludzkiego z całego świata.
A woman called who said she was from a southern California newspaper and had a great idea for a human interest story.
Kobieta zadzwoniła kto powiedzieć, że jest z południowej Kalifornii gazeta i mieć świetny pomysł dla historii z życia wziętej.
If so, that would make for a juicy human interest story.
Skoro tak, to sprzyjałoby pikantnej historii z życia wziętej.
He always throws some in, which is kind of fun, on the human interest side.
On zawsze rzuca jakiś w, który jest miły z zabawy, na aspekcie ludzkim strona.
"One of those stupid little human interest items they run after the real news."
"Jedna z tych głupich małych rzeczy aspektu ludzkiego oni biegną za rzeczywistymi wiadomościami."
Both publications focus on local issues and human interest stories.
Obie publikacje skupiają na lokalnych wydaniach i historiach z życia wziętych.
It ought to be good human interest stuff for any story you're writing.
To powinno być dobre coś aspektu ludzkiego dla jakiejkolwiek historii jesteś pisaniem.
But he was no good at this sort of thing, uncomfortable with what one might call "human interest" problems.
Ale był kiepski z tego rodzaju rzeczy, niewygodny z co jeden może nazywać "aspekt ludzki" problemami.
"There is a significant human interest aspect to this story," he said.
"Jest znaczący widok aspektu ludzkiego na tę historię" powiedział.
We have a strong human interest in preserving our planet.
Mamy silny aspekt ludzki w zachowywaniu naszej planety.
That is a subject of some human interest, worth examining.
To jest temat jakiegoś aspektu ludzkiego, warte badanie.
The Franchise is the only spot of human interest for miles.
Prawo Wyborcze jest jedynym oczkiem aspektu ludzkiego kilometrami.
He covered general news with emphasis on human interest stories.
Przykrył ogólne wiadomości z naciskiem na historie z życia wzięte.
They are thought to provide human interest (as if music were not interesting to humans in its own right).
Uważa się, że oni dostarczą aspekt ludzki (jakby muzyka nie były interesujące do ludzi w swojej własnej prawej stronie).
Gail had written what she considered the best human interest story of her life about the children.
Gail napisał za co uważała najlepszą historię z życia wziętą swojego życia o dzieciach.
For days, the papers were filled with human interest stories about you two, your brother, me.
Przez dni, papiery zostały napełnione się historie z życia wzięte o tobie dwa, twój brat, mnie.
A good human interest story might make a spread in the Sunday supplement.
Dobra historia z życia wzięta może robić rozprzestrzenianie w uzupełnieniu niedzielnym.
The news consists of everything from government policies on the education system to human interest stories.
Wiadomości składają się z wszystko, począwszy od polityk rządu na systemie edukacyjnym na historiach z życia wziętych skończywszy.
The study said human interest stories were not necessarily devoid of news.
Nauka oznaczała, że historie z życia wzięte nie są koniecznie pozbawione z wiadomości.
I look for human interest stories that everyone is interested in."
Szukam historii z życia wziętych że każdy jest zainteresowany w. "
In Series 1, she appears to have no love interest.
Szeregowo 1, ona wydaje się nie mieć żadnego wątku miłosnego.
She also becomes House's love interest through the years to start a relationship with him in season seven.
Ona również zostaje wątkiem miłosnym House w ciągu lat zacząć stosunki z nim w porze roku siedem.
I was surprised that the story did not include one former love interest.
Zostałem zaskoczony że historia nie obejmowała jednego dawnego wątku miłosnego.
Parker's love interest from the middle of the second season to the show's end.
Wątek miłosny Parker ze środka drugiej pory roku do końca widowiska.
He was the love interest for Peter throughout the show.
Był wątkiem miłosnym dla Petera przez widowisko.
He would rather be pursuing a new love interest though.
Raczej dążyłby do nowego wątku miłosnego jednak.
After, Simpson's love interest shows up at what seems to be a party.
Potem, wątek miłosny Simpsona pokazuje się przy co wydaje się brać udział.
He also finds a new love interest by the end of the video.
On również znajduje nowy wątek miłosny przed końcem wideo.
By contrast, his love interest Wood was only 20 years old.
Natomiast, jego wątek miłosny Drzewo miało 20 lat tylko.
However they did not lack for love interest or comedy.
Jakkolwiek, nie nie mieli dla wątku miłosnego albo komedii.
So to the general public its like you just killed off the love interest in an epic.
Aby więc ogół społeczeństwa jego tak jak ty właśnie wymordować wątek miłosny w epopei.
And what would a prison drama be without a love interest?
I czym dramat w więzieniu byłby bez wątku miłosnego?
"Anyone want to bet this is a new love interest?"
"Nikt chcieć postawić, że to jest nowy wątek miłosny?"
She quickly becomes one of Josh's good friends and love interest.
Ona szybko zostaje jednym z dobrych przyjaciół Josha i wątku miłosnego.
The series follows four young women and their love interests.
Seria przestrzega czterech młodych kobiet i ich wątków miłosnych.
She also served as Nick's love interest during part of the series.
Również służyła jako wątek miłosny Nicka podczas części serii.
He is the class rep love interest and they are currently going out.
On jest przedstawicielem klasy wątek miłosny i oni obecnie wychodzą.
She actually works as a double agent for him and is his love interest.
Ona faktycznie pracuje jako podwójny agent dla niego i jest jego wątkiem miłosnym.
Marian has usually been just the love interest, whose job was to wait for her man.
Marian zazwyczaj była właśnie wątek miłosny, którego praca miał czekać na swojego człowieka.
They not only played each other's love interest on the silver screen but also in real life.
Nie tylko zagrali każdego other's wątek miłosny na srebrnym ekranie lecz także w rzeczywistości.
In the same season, the producers decided to include a new love interest for Will that would not be killed off.
Za taką samą porę roku, producenci zdecydowali się obejmować nowy wątek miłosny dla Woli, która nie zostałaby wymordowana.
That is enough of a story, even without their unlikely love interests.
To wystarczy z historii, nawet bez ich mało prawdopodobnych wątków miłosnych.
She is 15 years old and the love interest of Cosmo.
Ona ma 15 lat i wątek miłosny Cosmo.
All three nurses are potential love interests in the game.
Wszystko trzy pielęgniarki są potencjalnymi wątkami miłosnymi w grze.
Buzz also has had many love interests on the show.
Brzęczenie również ma mieć wiele wątków miłosnych o widowisku.