Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A 1,500-acre grouse moor will generate enough electricity in this way to power a town of 6,000 people.
1,500 - Akr teren polowań na kuraki wytworzy dość elektryczności w taki oto sposób do mocy miasto 6,000 ludzi.
His grouse moors stretched further than she could see.
Jego tereny polowań na kuraki rozciągnięte dalej niż ona móc zobaczyć.
He set the seven-feet-high work on a natural rock in the middle of a grouse moor.
Umieścił seven-feet-high praca nad naturalnym kamieniem pośrodku z terenu polowań na kuraki.
The whole area is grouse moors and sheep country.
Cały obszar jest terenami polowań na kuraki i owcą kraj.
Hunters want to insure that the remaining grouse moors do not disappear.
Myśliwi chcą upewnić się, że pozostające tereny polowań na kuraki nie znikają.
Much of the upland areas of the town are grouse moors.
Dużo z regionów górskich miasta są terenami polowań na kuraki.
The fixed annual cost of running a grouse moor with two keepers is approx.
Ustalony roczny koszt przebiegania terenu polowań na kuraki z dwoma dozorcami jest ok.
She longed for something to do other than trudge the glorious, heather-clad grouse moors.
Tęskniła za czymś do zrobienia poza mozolnym marszem cudowne, w wrzos tereny polowań na kuraki.
He acquired hunters, a yacht, a grouse moor.
Nabył myśliwych, jacht, teren polowań na kuraki.
The summit of this grouse moor is 506 metres above sea level and topped with a trig point.
Szczyt tego terenu polowań na kuraki jest 506 metrami ponad poziomem morza i zakończony schludnym punktem.
There is a strict code of conduct governing behaviour on the grouse moor for both safety and etiquette.
Są surowe zasady postępowania regulujące zachowanie na terenie polowań na kuraki dla zarówno bezpieczeństwa jak i etykiety.
There must be something redeemable about a couple who would spend a holiday there instead of on a Scottish grouse moor.
Musi być coś podlegającego wykupowi o parze, która spędziłaby wakacje tam zamiast o szkockim terenie polowań na kuraki.
He would have had the dog put down after the grouse moor had been built over, if it hadn't been for Edith.
Miałby uśpionego psa po tym jak teren polowań na kuraki został zabudowany, gdyby to nie było dla Edith.
Absolutely nothing to do with the visual impact on his favourite Scottish grouse moors, I sure...
Całkowicie nieistotny tolerować wizualny wpływ na jego ulubione szkockie tereny polowań na kuraki, ja pewny...
With its multiple branches following the contours of the hills, the railway was designed to convey their shooting parties around the grouse moor.
Z jego wielokrotnymi gałęziami podążającymi za konturami wzgórz, kolej była zaprojektowana by przekazać ich grupy osób biorących udział w polowaniu około terenu polowań na kuraki.
The road passes elevated farmland and grouse moor and presents extensive views over central Scotland to the north.
Droga przechodzi przez wyżej położoną ziemię uprawną i teren polowań na kuraki i przedstawi rozległe poglądy ponad centralną Szkocją na północ.
It is often managed in nature reserves and grouse moors by sheep or cattle grazing, and also by light burning.
To często jest zarządzane w rezerwatach przyrody i terenach polowań na kuraki przez owcę albo wypas dla bydła, a także przez spaleniznę światła.
The parish includes large areas of grouse moor, rising to the remote peak of Meugher.
Parafia obejmuje duże obszary terenu polowań na kuraki, wzrastając do zamierzchłych godzin szczytu Meugher.
He tagged the Tories with a grouse moor image and mocked Home for his 'matchbox economics'.
Wlepił mandat torysom z obrazem terenu polowań na kuraki i Domowi wyśmiewano się jego 'pudełko zapałek ekonomia'.
The Grouse Moor Image (1968)
Teren polowań na kuraki Obraz (1968)
Economies are collapsing, markets are in despair, but Britain's grouse moors bask in the glow of happiness.
Gospodarki upadają, rynki zamartwiają się ale tereny polowań na kuraki Wielkiej Brytanii pławią się w blasku szczęścia.
Nonetheless, "for many grouse moors, there may well be little or no grouse shooting again this year" to permit breeding stocks to recover, the association said.
Pomimo to, "dla wielu terenów polowań na kuraki, dobrze może być bardzo mało strzelania szkockiej kuropatwy jeszcze raz w tym roku" pozwolić hodowaniu towarów odzyskać, związek powiedział.
The Queen's Highland castle retreat, set in 40,000 acres of heather and grouse moor, is effectively the Windsors' family seat.
Wycofanie się Królowej z regionu Highlands zamkowe, zbiór w 40,000 szmacie wrzosu i teren polowań na kuraki, jest skutecznie Windsors 'miejsce rodzinne.
Edouard de Chavigny passed from opera box to grouse moor with equal elegance and aplomb.
Edouard de Chavigny minięty z opery pudło do terenu polowań na kuraki z jednakową elegancją i pewnością siebie.
To be on a grouse moor with a loaded shotgun at dawn on the 12th of August is to know the true meaning of exclusivity.
Być na terenie polowań na kuraki z naładowaną śrutówką o świcie 12 sierpnia ma znać prawdziwe znaczenie wyłączności.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.