Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The best way to do this is to have a grievance procedure.
Najlepszy sposób by robić to ma mieć procedurę rozpoznawania skarg.
However if they have a grievance procedure, I would use it.
Jednakże jeśli oni mają procedurę rozpoznawania skarg, użyłbym tego.
Is a grievance procedure available to residents and their families?
Procedura rozpoznawania skarg jest dostępna dla mieszkańców i ich rodzin?
Some lawyers say the effect of the grievance procedures is already being felt in the legal system.
Jacyś prawnicy mówią, że skuteczność procedur rozpoznawania skarg już czują w systemie praw.
Your grievance procedure may not form part of an employment contract.
Twoja procedura rozpoznawania skarg nie może stanowić znaczną część umowy o pracę.
A deal was struck and the grievance procedures were abandoned.
Umowa została skreślona i procedury rozpoznawania skarg zostały porzucone.
Read through your grievance procedure so that you apply it correctly.
Czytać twoją procedurę rozpoznawania skarg aby stosujesz to poprawnie.
If you want to pursue the issue, check your company's internal grievance procedure.
Jeśli chcesz dążyć do kwestii, sprawdzać wewnętrzną procedurę rozpoznawania skarg twojej spółki.
The money goes for collective bargaining, grievance procedures and other activities.
Pieniądze decydują się na negocjacje w sprawie umowy zbiorowej, procedury rozpoznawania skarg i inne działalności.
In the old days, union grievance procedures were used instead to deal with on-the-job problems.
W dawnych czasach, procedury rozpoznawania skarg związkowe zostały użyte za to by zająć się problemami w trakcie pracy.
The union has filed a grievance procedure and sought arbitration.
Związek zawodowy złożył procedurę rozpoznawania skarg i szukał arbitrażu.
The question then is what steps worker or a union can take beyond the internal grievance procedure.
Pytanie wtedy jest co kroki robotnik albo związek zawodowy może podejmować za wewnętrzną procedurą rozpoznawania skarg.
But those charges are typically filed after years of paperwork and grievance procedures.
Ale te oskarżenia zwykle są wniesione po latach papierkowej roboty i procedur rozpoznawania skarg.
For more information about grievance procedures, see our guide on handling grievances.
Celem uzyskania dodatkowych informacji o procedurach rozpoznawania skarg, widzieć naszego przewodnika o załatwianiu żalów.
"I didn't make the decision to submit it to the grievance procedure.
"Nie podjąłem decyzji przedstawić to procedurze rozpoznawania skarg.
Some employers have formal grievance procedures for co-workers with complaints.
Jacyś pracodawcy mają formalne procedury rozpoznawania skarg dla współpracowników ze skargami.
An effective discipline and grievance procedure is essential in tackling such problems.
Faktyczna dyscyplina i procedura rozpoznawania skarg jest niezbędny w stawianiu czoło takim problemom.
But players are another matter, because the players association would challenge a fine through the grievance procedure.
Ale gracze są inną sprawą, ponieważ gracze stowarzyszenie podałoby w wątpliwość grzywnę przez procedurę rozpoznawania skarg.
The players association has mounted another challenge to contraction through baseball's grievance procedure.
Gracze stowarzyszenie urządziło inne wyzwanie dla kurczenia się przez procedurę rozpoznawania skarg baseballu.
There is often much to be said for trying to sort the matter out by pursuing your rights under your company's grievance procedure.
Jest często dużo kazać dla próbowania rozwiązać sprawę przez kontynuowanie praw do ciebie pod procedurą rozpoznawania skarg twojej spółki.
Have a comprehensive grievance procedure; provide for extensive two-way communications.
Mieć wyczerpującą procedurę rozpoznawania skarg; dostarczać rozległym dwukierunkowym komunikacjom.
Therefore it's crucial that you have written grievance procedures.
To dlatego jest decydujące że napisałeś procedury rozpoznawania skarg.
Dismissal, disciplinary and grievance procedures - some details must be in the written statement itself.
Zwolnienie, dyscyplinarny i procedury rozpoznawania skarg - jakieś szczegóły muszą być w pisemnym oświadczeniu samym.
The agreement provided for union recognition, a modest wage increase and a grievance procedure.
Umowa uwzględniła rozpoznanie związkowe, skromną podwyżkę płac i procedurę rozpoznawania skarg.
The sanitation workers sought a shorter work week, pay raises, and new grievance procedures.
Pracownicy służb oczyszczania miasta szukali krótszego tygodnia roboczego, płaca podnosi, i nowe procedury rozpoznawania skarg.