Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Who else can walk on a stage and make a dull house glow with joy?
Kto jeszcze może chodzić podczas etapu i może robić przyćmiony blask domu z radością?
Yet his features positively glowed with joy at the same time.
Już jego cechy pozytywnie jaśniały szczęściem w tym samym czasie.
Meanwhile Rose comes down the hill, neatly clad and glowing with joy.
Przez ten czas Rose przychodzi z góry, starannie ubrać i jarzący się z radością.
Fat Charlie was going to say something sympathetic, but she was glowing with joy.
Gruby Charlie zamierzał powiedzieć coś pełnego współczucia ale jaśniała szczęściem.
Brother Columb glowed with joy, at last able to be of real service.
Brat Columb jaśniał szczęściem, nareszcie zdolny być z prawdziwej służby.
The house had been cleansed of evil spirits; the faces around us glowed with joy.
Dom został oczyszczony z złych duchów; twarze wokół nas jaśniały szczęściem.
Hood felt his soul begin to glow with joy, then bum with guilt.
Kaptur poczuł, jak jego dusza zaczęła odczuwać gorąco z radością, wtedy lipny z winą.
Her face glowed with joy and wonder.
Jej twarz płonęła radością i cudem.
Her face had glowed with joy as she held one squirming toddler and Clifford hoisted the other.
Jej twarz jaśniała szczęściem ponieważ utrzymywała, że jeden zwijający się brzdąc i Clifford podnoszą drugiego.
Her pale face was glowing with joy.
Jej blada twarz jaśniała szczęściem.
His face glowed with joy, not with accusation.
Jego twarz jaśniała szczęściem, nie z oskarżeniem.
Their first greeting was to bestow great, moist kisses upon Beulah's lined cheeks at which she glowed with joy and kissed them in turn.
Ich pierwsze pozdrowienie miało obdarzyć wielkimi, wilgotnymi pocałunkami pomarszczone policzki Beulah, przy których jaśniała szczęściem i pocałowała ich z kolei.
Mr. Bernstein, an owlish pixie, is the film's strongest asset, a talking head who talks like a real person and glows with joy about his subject.
Mr. Bernstein, sowi chochlik, jest najsilniejszym atutem filmu, rozmawiającą głową, która rozmawia tak jak prawdziwa osoba i blaskami z radością o jego temacie.
She flicked her seal-like tail and darted away; raced back, her red nose glowing with joy, whimpering with pleasure.
Pstryknęła swój ogon w stylu pieczęć i rzuciła się do ucieczki; ścigany się z powrotem, jej czerwony jaśniejący szczęściem nos, jęcząc z przyjemnością.
But Allie declined, although it was plain to Chamcha that her return to the countryside had caused her to glow with joy.
Ale Allie nie przyjęła, pomimo że to było proste do Chamcha, którą jej powrót do wsi spowodował jej do blasku z radością.
And Balen craved his name who rode Beside him, where the wild wood glowed With joy to feel how noontide flowed Through glade and glen and rough green road Till earth grew joyful as the sea.
I Balen łaknął swojego imienia, które pojechało przy nim gdzie dziki las jaśniał szczęściem czuć jak południe przepływało przez polanę i wąwóz i wyboistą zieloną Kasę Sklepową drogową ziemia stała się uradowana jako morze.