Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Add the oil to a deep pan or kettle, preferably one with a frying basket.
Dodawać olej do głębokiego garnka albo czajnika, najlepiej jeden ze smażącym koszem.
Lightly dredge the onions in the flour and place in a frying basket.
Lekko czerpać cebule w mące i miejscu w smażącym koszu.
In a deep, heavy kettle with a frying basket, heat oil, which should be about two inches deep, to 350 degrees.
W głębokim, ciężkim czajniku ze smażącym koszem, gorąco olej, który powinien być o dwóch calach głęboko do 350 stopni.
Add just enough potatoes to cover the base of the frying basket, and cook until slightly limp, 1 1/2 to 2 minutes.
Dodawać właśnie dość ziemniaki przykryć spód smażącego kosza, i kucharz do czasu gdy trochę wiotki, 1 1 / 2 do 2 minut.
Removable Frying Basket.
Usuwalny smażący Kosz.
The most important feature is a frying basket that slowly rotates during cooking, allowing even cooking and preventing foods like french fries and tempura from sticking together.
Najwięcej ważnej cechy jest smażącym koszem, który wolno obraca się podczas gotowania, pozwalając nawet gotując i zapobiegając jedzeniom tak jak french frytki i tempura ze sklejania się.
Dip your fish into the batter and then carefully lower it into the hot fat, and agitate the frying basket to prevent the fish sticking to it.
Zanurzać twoją rybę w rzadkim cieście a następnie ostrożnie spuszczać to do gorącego tłuszczu, i poruszać smażący kosz nie dopuścić do wbijania rybnego do tego.
Other thoughtful details include an extra-large frying basket, a digitally controlled timer for precision frying and multi-tasking in the kitchen, an extra-large viewing window to chec...
Inne zamyślone szczegóły obejmują smażący kosz w rozmiarze XL, minutnik cyfrowo sterowany dla smażenia precyzyjnego i multi-tasking w kuchni, okienko w rozmiarze XL aby chec...
And he seems to have a solution for everything: Ana Debevoise, who prepares hot appetizers, takes a fat, floured whole red snapper and places it in the wire frying basket, but it doesn't quite fit - the snapper must be bent.
I on wydaje się mieć rozwiązanie dla wszystkiego: Ana Debevoise, kto przygotowuje gorące przystawki, bierze tłuszcz, posypany mąką cały lucjan i umieszcza to w drucie smażącym kosz, ale to całkiem nie pasuje - lucjan musi być pochylony.