Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was my friend, first and foremost among all the others.
Był moim przyjacielem, przede wszystkim wśród wszystkich inni.
They had a million questions, foremost among them: Was the friend close to her age?
Mieli milion pytań, czołowy wśród nich: przyjaciel blisko niej był wiekiem?
Foremost among them: What exactly is it that makes a photograph art?
Czołowy wśród nich: co dokładnie jest tym to robi sztukę zdjęcia?
Foremost among them is his good old master, who comes and takes him by the hand.
Czołowy wśród nich jest jego dobrym starym mistrzem, który przychodzi i bierze za rękę go.
Foremost among these is the ability to assume human form.
Czołowy wśród te umiejętność ma przybrać ludzki kształt.
Foremost among them was the level of pain he might be enduring.
Czołowy wśród nich poziom był cierpiący on może znosić.
Foremost among those was the question of how the appointments were to be made.
Czołowy wśród ci był pytaniem z jak spotkania miały zostać zrobionym.
Foremost among their points is the negative impact on the economy if we left.
Czołowy wśród ich punktów jest ujemnym wpływem na gospodarkę gdybyśmy wyszli.
There were so many problems to overcome, foremost among which was food for the army.
Było tyle problemów pokonać, czołowy wśród który był jedzeniem dla wojska.
Foremost among those issues will be the economy, education, health care and domestic security, both parties say.
Czołowy wśród tych wydań będzie gospodarką, edukacją, ochroną zdrowia i bezpieczeństwem wewnętrznym, obie strony mówią.
Always foremost among her three sisters, she liked being the center of attention.
Zawsze czołowy wśród niej trzy siostry, lubiła być centrum uwagi.
Foremost among the factors in dance music's favor is the body itself.
Czołowy wśród czynników w tańcu przysługa muzyki jest ciałem samym.
"You waste everything of importance, my time foremost among them."
"Marnujesz wszystko z znaczenia, mój czas czołowy wśród nich."
But foremost among the images in her mind was one of something that had yet to occur.
Ale czołowy wśród obrazów w niej umysł był jednym z czegoś, co musiało dopiero nastąpić.
Foremost among them is whether we want to preserve the quality of education in this district.
Czołowy wśród nich jest czy chcemy zachować jakość kształcenia w tym regionie.
Foremost among them are the Queen and the class bully.
Czołowy wśród nich są Królową i zakałą klasy.
Foremost among them was the desire of the company to present itself as a global producer.
Czołowy wśród nich ochota spółki miała zaprezentować się jako globalny producent.
First and foremost among the prince's functions, he was a military leader.
Przede wszystkim wśród funkcji księcia, był militarnym przywódcą.
Foremost among these mechanisms are the institutions of mass media and education.
Czołowy wśród tych mechanizmów są wszczęcie mass mediów i edukacji.
Her view did not alter, for she saw all things at once, but the image of the king somehow was foremost among them.
Jej widok nie zmienił, dla zobaczyła wszystkie rzeczy od razu ale wizerunek króla jakoś był czołowy wśród nich.
American Presidents have had many talents, but an eye for art is not foremost among them.
Amerykańscy Prezydenci mieli wiele talentów ale oko dla sztuki nie jest czołowe wśród nich.
Foremost among them: does his presence mean a guard will be traded?
Czołowy wśród nich: jego obecność oznacza, że strażnik zostanie wymieniony?
"It will be remembered foremost among all favors received by you!"
"To zostanie zapamiętane czołowy wśród wszystkich przysług otrzymanych przez ciebie!"
Foremost among these was the fox, well known for its cunning.
Czołowy wśród te był lisem, dobrze znany dla jego przebiegły.
"It is foremost among the contenders" for his favorite role.
"To jest czołowe wśród zawodników" dla jego roli ulubieńca.
He was foremost amongst the men king Henry "raised from the dust".
Był czołowy wśród ludzi król Henry "podniesiony się z kurzu".
Foremost amongst those was the resolution of land tax anomalies.
Czołowy wśród ci był uchwałą nieprawidłowości podatku gruntowego.
Foremost amongst the problems is the issue of involuntary subordination.
Czołowy wśród problemów jest kwestią mimowolnego podporządkowania.
Foremost amongst these is the recognition of the need to further democratize decision-making.
Czołowy wśród te jest uznaniem potrzeby aby ponadto demokratyzować podejmowanie decyzji.
Foremost amongst these rulings is God's punishment for adultery.
Czołowy wśród tych orzeczeń jest karą Boga za cudzołóstwo.
Foremost amongst these was the army which usually worked in close tandem with the PC.
Czołowy wśród te był wojskiem, które zazwyczaj pracowało w bliskim tandemie z PC.
Foremost amongst those priorities is policy coherence between external commitments and internal policies.
Czołowy między tymi priorytetami jest spójnością polityki między zewnętrznymi zobowiązaniami a politykami wewnętrznymi.
Foremost amongst these basic structures was, and still is, the principle that each country should have representation at decision-making level in all the major institutions.
Czołowy wśród tych podstawowych struktur był, a mimo to jest, zasada, którą każdy kraj powinien dostawać przedstawicielstwo na poziomie decyzyjnym we wszystkich ważnych instytucjach.
Foremost amongst the knowledge needed for identifying cribs was the text of previous decrypts.
Czołowy wśród wiedzy potrzebowanej dla identyfikowania łóżeczek dziecinnych był tekstem z poprzedni deszyfruje.
Foremost amongst them was a reporter with a Slime Magazine press card in his hatband.
Czołowy wśród nich reporter z Mazią był Magazynem legitymacja prasowa w jego wstążce do kapelusza.
And he was fanatically devoted to those comic books he followed, Sandman foremost amongst them.
I był fanatycznie oddany do tych komiksów nastąpił, Piaskowy Dziadek czołowy wśród nich.
Foremost amongst these powers is the ability to tap into a limitless source of potential energy called the Quantum Zone.
Czołowy wśród tych mocy umiejętność stukania interesuje się nieograniczonym źródłem energii potencjalnej nazwanej Strefę kwantową.
Foremost amongst the Foundation's priorities is therefore to provide bursaries and scholarships to deserving boys from disadvantaged backgrounds.
Czołowy wśród priorytetów Fundamentu ma dlatego dostarczyć stypendia i stypendia do zasługiwania na chłopców z teł pokrzywdzonych przez los.
Foremost amongst these is the import of 380 rocket engines which may be used for the Al Samoud 2.
Czołowy wśród te import 380 silników rakietowych, które mogą być używane dla Al jest Samoud 2.
In less than ten seconds he has scattered the crowd and has gained ten paces on the foremost amongst them.
W mniej niż dziesięć sekund rozproszył tłum i dogonił dziesięć temp czołowy wśród nich.
Foremost amongst these is bacalhau (cod), which is the type of fish most consumed in Portugal.
Czołowy wśród te jest bacalhau (dorsz), który jest typem ryby najbardziej skonsumowany w Portugalii.
Foremost amongst these was the thought instilled in us since before our creation of creating still a better generation of information retrieval/processing/prediction organism.
Czołowy wśród te był myślą wpojoną nam od tej pory przed naszym tworzeniem stwarzania wciąż lepsza generacja informacji retrieval/processing/prediction organizm.
Being the only person in his clan to have accepted Islam, Abu Ubaidah was foremost amongst them.
Będąc jedyną osobą w jego klanie akceptować islam, Abu Ubaidah był czołowy wśród nich.
Foremost amongst us went the Gospodar, bearing himself as a Paladin of old, his mighty form pausing for no obstacle.
Czołowy wśród nas wszedł na Gospodar, noszenie się jako Orędownik dawny, jego potężna forma nie robiąca przerwę na żadną przeszkodę.
Foremost amongst the in-house programmers were Andrew Challis and Kevin Parker.
Czołowy wśród wewnętrznych programistów były Andrew Challis i Kevin Parker.
First and foremost amongst these are the religious fundamentalists, whose interpretations of the Koran and the Torah are, to say the least, questionable.
Przede wszystkim wśród to religijni fundamentaliści, czyje interpretacje Koranu i Tora są, delikatnie mówiąc, wątpliwe.
It was considered to be foremost amongst the UK's superclubs whilst it was open.
Uważało się, że to jest czołowe wśród Wielkiej Brytanii superclubs podczas gdy to było otwarte.
There's plenty of reasons to be cheerful, the Occupy movement and UKUncut foremost amongst them.
Jest mnóstwo powodów być pogodnym, zajmować ruch i UKUncut czołowy wśród nich.
But Big Lem was a man of many convictions and foremost amongst them was a decided prejudice in favor of his own vast greatness.
Ale Duży Lem był człowiekiem wielu przekonań i czołowy wśród nich był rozstrzygniętym uprzedzeniem na korzyść jego własnej ogromnej wielkości.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.