Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Others had no flood insurance, or are just out of money.
Inni nie mieli żadnego ubezpieczenia od powodzi, albo mają pustki w kieszeni właśnie.
"Why on earth would we ever have thought of flood insurance?"
"Dlaczego na ziemi kiedykolwiek pomyślelibyśmy o ubezpieczeniu od powodzi?"
Because of this, many people did not have flood insurance.
Z powodu tego, wielu ludzi nie miało ubezpieczenia od powodzi.
Federal flood insurance paid less than 10 percent of value.
Federalista ubezpieczenie od powodzi zapłaciło mniej niż 10 procent wartościowy.
No one had flood insurance; it was too high to even think about.
Nikt nie miał ubezpieczenia od powodzi; to było zbyt wysokie aby nawet myśleć.
Nearly half the victims did not even have flood insurance.
Niemal na pół ofiary nawet nie miały ubezpieczenia od powodzi.
Like many farmers in this area, he did not have flood insurance.
Tak jak wielu rolników w tym obszarze, nie miał ubezpieczenia od powodzi.
Until now, only the federal government has sold flood insurance for homes.
Dotychczas, tylko rząd federalny sprzedał ubezpieczenie od powodzi za domy.
The flood insurance program should take this new information into account, the report said.
Program ubezpieczenia od powodzi powinien brać pod uwagę tę nową informację, raport oznaczał.
Everyone is at risk and should consider flood insurance protection.
Każdy jest zagrożonym i powinien uważać ubezpieczenie od powodzi za ochronę.
There is a 30-day waiting period for flood insurance to become effective.
Jest karencja 30-całodzienny za ubezpieczenie od powodzi wejść w życie.
As is the case across the city, residents with flood insurance are the ones who have started to return.
Taki jaki jest przypadek przez miasto, mieszkańcy z ubezpieczeniem od powodzi są kto zacząć wracać.
Most of the money is going to come from a federal flood insurance program that was begun nearly 40 years ago.
Większa część z pieniędzy będzie pochodzić z federalnego programu ubezpieczenia od powodzi, który został zaczęty niemal 40 lata temu.
A number of people interviewed here today said that they had no flood insurance.
Pewna liczba osób przeprowadzono wywiad tu dziś powiedziała, że nie mają żadnego ubezpieczenia od powodzi.
The second reason, officials said, was the peculiar nature of flood insurance.
Drugi powód, urzędnicy powiedzieli, był dziwną naturą ubezpieczenia od powodzi.
"We've never made a claim on the flood insurance, but I guess we will now."
"Nigdy nie zgłosiliśmy roszczenia na ubezpieczeniu od powodzi ale zgaduję, że chcemy teraz."
This year, they obtained flood insurance - but not enough.
Bieżący rok, uzyskali ubezpieczenie od powodzi - ale nie dość.
If you're not sure what your risk may be, you can assess it at the flood insurance program's site.
Jeśli nie będziesz pewny czym twoje ryzyko może być, możesz oceniać to przy ubezpieczeniu od powodzi miejsce programu.
By then, he said, people might have more answers about recovery money and flood insurance.
Do tego czasu, powiedział, ludzie mogą mieć więcej odpowiedzi o odzyskaniu pieniądze i ubezpieczenie od powodzi.
Most of the homeowners did not have flood insurance, federal data has shown.
Większość z gospodarzy nie miała ubezpieczenia od powodzi, federalne dane pokazał.
We should also end the guarantee of student loans and flood insurance.
Również powinniśmy kończyć gwarancję kredytów studenckich i ubezpieczenia od powodzi.
The answer, he said, is for homeowners to think about buying flood insurance.
Odpowiedź, powiedział, ma dla gospodarzy myśleć o kupowaniu ubezpieczenia od powodzi.
But initially, no one was required to buy flood insurance, and hardly anyone did.
Ale początkowo, nie jeden był zobowiązany kupić ubezpieczenie od powodzi, i ledwie każdy zrobił.
The family does not have flood insurance, she said.
Rodzina nie ma ubezpieczenia od powodzi, powiedziała.
Insurers felt the same way about flood insurance, and in 1968 they were able to get the federal government to take on that responsibility.
Ubezpieczyciele poczuli taką samą drogę o ubezpieczeniu od powodzi, i w 1968 mogli kazać rządowi federalnemu wziąć na siebie tę odpowiedzialność.