Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When the faintness had passed, he looked at his hand.
Gdy słabość minęła, patrzał na swoją rękę.
No real harm had been done as yet, it was just a little faintness.
Żadna prawdziwa krzywda nie została skończona jak dotąd, to była właśnie trochę słabości.
Its faintness means that it cannot be used for navigation.
Jego słabość oznacza, że to nie może być używane dla nawigacji.
Presently, they passed with the faintness and I was my own man again.
Po chwili, minęli z słabością i byłem moim własnym człowiekiem jeszcze raz.
It seemed to me that he was alarmed at his wife's faintness.
To wydawało się mi że martwił się słabością swojej żony.
He could sense that they were indeed graves, with the faintness of old death.
Mógł wyczuć, że są rzeczywiście grobami, z słabością dawny śmierć.
She clutched at it, waiting for a faintness to go away.
Chwyciła się tego, czekając ze względu na słabość by wyjechać.
She felt a faintness and firmly beat it down inside herself.
Poczuła słabość i stanowczo kłaść to w sobie.
Then she felt a kind of lurch inside her, and a faintness.
W takim razie poczuła pewnego rodzaju szarpnięcie w niej, i słabość.
Then, at the moment when death seemed imminent, a feeling of faintness had come over Duncan.
Wtedy, w tej chwili gdy śmierć wyglądała na bliską, uczucie słabości ogarnęło Duncana.
The faintness was passing, and he lifted his eyes to hers.
Słabość mijała, i podniósł swoje oczy aby jej.
She had been feeling fine; at this, the wave of faintness threatened to return.
Czuła się dobrze; przy tym, fala słabości zagroziła, że przynieść.
Still, it is tough to overlook the faintness of his praise.
Jeszcze, to jest nieustępliwe przeoczyć zawroty głowy jego pochwały.
The path came to an end, its faintness finally pinching out to nothing.
Droga dobiegła końca, jego słabość w końcu szczypnąć na zewnątrz do niczego.
Faintness was beginning to spin through his head like vertigo.
Słabość zaczynała kręcić dzięki swojej głowie jak zawroty głowy.
Blinking spots of faintness from her eyes, she stumbled toward the door.
Cholerne miejsca słabości z jej oczu, potknęła się w kierunku drzwi.
He pointed out that it was difficult to recognize the nebula because of its faintness.
Zwrócił uwagę, że to jest trudne do dostrzeżenia mgławicy z powodu jego słabości.
Suddenly I felt a deadly faintness come over me.
Nagle poczułem, jak śmiertelna słabość ogarnęła mnie.
Its faintness gives us an idea how our Sun would appear when viewed from even so close a distance as this.
Jego słabość daje nam pomysł jak nasze Słońce pojawiłoby się kiedy obejrzany z mimo wszystko zamykać odległość jako to.
I felt a moment's faintness, but I am recovered now.
Poczułem słabość momentu ale jestem odzyskany teraz.
From a distance she heard Slade's voice and struggled against the faintness.
Z daleka słyszała głos Slade i walczyła przeciwko słabości.
Fighting back a sensation of faintness, Sarah took it upon herself to start the conversation.
Przemagając uczucie słabości, Sarah wzięła to na siebie nawiązać rozmowę.
Then the faintness returned, washing over him, and he surrendered to dark dreams.
W takim razie słabość wróciła, spływając po nim, i poddał się ponurym snom.
The last few yards was a frightful struggle against this faintness.
Parę ostatnich jardów przerażająca walka była sprzeczna z tą słabością.
When the first faintness consequent on having moved about had left him, he subsided into his former state.
Gdy pierwsza słabość wynikła z przeprowadzenia się zostawiła go, opadł na swój dawny stan.