Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The story itself was already known and did not need much explication.
Historia sama już była znana i nie potrzebować dużo objaśnienia.
A bit of explication might have come in handy now.
Trochę objaśnienia mogło przydać się teraz.
I need not share an ugly thought or idea in order to want to hear its explication.
Nie dzielę brzydka myśl albo pomysł aby chcieć wysłuchać jego objaśnienia.
On some level beyond language or explication, they had mastered time.
Na jakimś poziomie poza językiem albo objaśnieniem, opanowali czas.
The explication of all this must be looked for in the sequel.
Objaśnienie z cały ten musi być oczekiwany po dalszym ciągu.
Maybe a little more explication for the lay reader would have helped.
Może odrobinę więcej objaśnienia dla niewtajemniczonego czytelnika pomogłoby.
To his mind, the nature of the threat hardly required explication.
Do jego umysłu, natura groźby ledwie wymagała objaśnienia.
On request explication and demonstration of the system is given.
Objaśnienie na życzenie i prezentacja systemu jest dany.
There are no labels or other explications of the videos.
Są żadne etykiety albo inne objaśnienia wideo.
Monica's mistake is that she thinks we need more explication.
Błąd Monica jest że ona myśli, że potrzebujemy więcej objaśnienia.
The more accurate explication of it would give additional evidence to this argument.
Tego dokładniejsze objaśnienie dałoby dodatkowy dowód temu argumentowi.
Then again, it could be that the audience for art has grown explication dependent.
Znowu, to mogło być że odbiorcy sztuki urośli objaśnienie zależny.
A communication model of personal space violation: Explication and an initial test.
Łączności prywatnego naruszenia kosmicznego: Objaśnienie i początkowy test.
And his stage productions are challenging enough to benefit from some explication.
I jego inscenizacje mobilizują dość do skorzystania z jakiegoś objaśnienia.
"This book is an explication to the Mexican people."
"Ta książka jest objaśnieniem do meksykańskich ludzi."
One book delivered a long explication but saved the killer's name for its final two words.
Jedna książka dostarczyła długie objaśnienie ale oszczędziła imię zabójcy dla jego ostatni dwa słowa.
Both suffer from explication; something inevitably gets lost in translation.
Obydwa cierpią na objaśnienie; coś nieuchronnie zagubi się w przekładzie.
This interpretation is natural but, like all external explications, insufficient.
Ta interpretacja jest wrodzona ale, jak wszystkie zewnętrzne objaśnienia, niewystarczający.
These words were a sufficient explication of the scene.
Te słowa były wystarczającym objaśnieniem sceny.
Paradoxically that makes them less accessible than they would have been through longer, more patient explication.
Paradoksalnie to czyni ich mniej dostępni niż oni być przez dłuższe, cierpliwsze objaśnienie.
All of the works are reproduced in color and most get a page to themselves, likewise their explications.
Wszystko z pracuje są wykonane reprodukcję w kolorze i najbardziej zanosić stronę do siebie, podobnie ich objaśnienia.
Like many new disciplines, the manner of its explication is sometimes a barrier to understanding.
Jak wiele nowych dyscyplin, sposób jego objaśnienia jest czasami barierą dla rozumienia.
But what's out of whack is the balance between explication and storytelling.
Ale co z działki jest równowagą między objaśnieniem a blagierstwem.
It wasn't a secret language for me and I didn't need any explications.
To nie był tajemny język dla mnie i nie potrzebowałem jakichkolwiek objaśnień.
And call you this an explication of the manner whereby we are affected with ideas?
I nazywać cię tym objaśnienie sposobu wskutek czego na nas wpływają z pomysłami?