Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To prove it we shall ride fast ere the day is much older.
Dowieść tego pojedziemy szybko zanim dzień będzie znacznie starszy.
Methinks that in another minute he would have wed us fast ere the bride had said her say.
Zdaje mi się że za inną minutę poślubiłby nas szybki zanim panna młoda powiedziała ją mówić.
Sometimes twenty minutes elapse after the trap is sprung ere the heart stops beating.
Czasami dwadzieścia minut upływa po tym jak pułapka jest uruchomiona przed sercem przestaje bić.
For the last time, think ere the curse of your God and your people falls upon you, and after it, death.
Po raz ostatni, myśleć przed przekleństwem twojego Boga i twoich ludzi spada na ciebie, i po tym, śmierć.
The ten minutes had scarcely elapsed ere the travellers were beyond the rainy belt of country.
Dziesięć minut ledwie upłynęło zanim podróżni byli za deszczowym paskiem kraju.
"I speak to thee in the words that stand in the Book of the Heavens and were written ere the world began.
"Rozmawiam z tobą w słowach, które stoją w Książce nieb i zostały napisane przed światem zaczął.
The Unfortunate had fainted ere the completion of her disgrace: She only recovered life to be sensible of her misfortune.
Nieszczęśnik zasłabnął przed ukończeniem swojego honoru: tylko odzyskała życie być świadomy jej nieszczęścia.
Farewell he bade to his free people, hearth and high-seat, and the hallowed places, where long he had feasted ere the light faded.
Pożegnanie zaoferował do jego wolnych ludzi, paleniska i wysoki-miejsce, i święcone miejsca, gdzie długo ucztował przed światłem wyblakły.
Line 8 reads where deep once he drank ere darkness fell, changed to where long he had lived ere the light faded.
Linia 8 lektur gdzie głęboko raz pił przed ciemnością ścinać, zmienić się gdzie długo żył przed światłem wyblakły.
Thy wish to know me shall in sooth be granted; I'm Guido Guinicelli, and now purge me, Having repented ere the hour extreme."
Twój chcieć znać mnie być naprawdę przyznany; I'm Guido Guinicelli, i teraz oczyszczać mnie, po żałowaniu przed godziną ostateczność. "
So few men had come back to the mountains after that defeat that nearly thirty times thirteen moons had elapsed ere the tribes had regained near to their former strength.
Tak niewielu ludzi wróciło do gór po tej porażce że niemal trzydziestokrotnie trzynaście księżyców upłynęło przed plemionami odzyskać blisko ich dawną siłę.
The door opened, and a vast, muffled roar of machinery burst in; and in the roar of it the drumming and the shrieking were drowned ere the door swung shut.
Drzwi otworzyły się, i ogromny, opatulić ryk wybuchu mechanizmu; i w tego ryku bębnienie i wrzeszczenie zostały zagłuszone zanim drzwi zamknęły się.
My tray was emptied ere the guests were all served, however, and I had to return to the kitchen, where the anxious Second Assistant Sommelier refilled my tray with tiny glasses of clear elixir.
Moja taca została opróżniona zanim goście byli wszystkim obsłużony, jednakże, i musiałem wrócić do kuchni gdzie pełny niepokoju Drugi Kelner podający wino pomocniczy ponownie napełnił moją tacę z maleńkimi okularami wolnego eliksiru.
There didst thou see thine ancient fishermen rising ere the dawn from their bed of dry sea-weed, and heardst them stirring, drowsy, among their fishing gear, and heardst them tell their dreams.
Tam didst tysiące widzą twój wiekowi rybacy wstający przed świtem z ich grządki suchego morski-chwast, i heardst ich pasjonujący, senny, wśród ich sprzętu wędkarskiego, i heardst ich mówić ich sny.
Therefore, though in the days of this darkness I seem to oppose the will of my brethren, the Lords of the West, that is my part among them, to which I was appointed ere the making of the World.
Dlatego, jednak za dni tej ciemności wydaję się sprzeciwić się wola moi bracia, Pan Zachodu, to jest moją częścią wśród nich, do który byłem mianowany przed produkcją Świata.
Then he seated himself by the pay chest and customers flocked in upon him, each putting down that which was easy to him, nor had eventide evened ere the chest was full of the good gifts of Allah the Most High.
W takim razie posadził siebie przez klatkę piersiową płacową i klienci zgromadzili się w na niego, każdego kładzenia w dół tego który był łatwy do niego, ani spędzić wieczór evened zanim klatka piersiowa była pełna dobrych darów Allah Najwyższy.