Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His employment contract has three years to run, according to a person outside the company close to the situation.
Jego umowa o pracę wygasa za trzy lata, zgodnie z osobą poza spółką blisko sytuacji.
For more information, see our guide on the employment contract.
Celem uzyskania dodatkowych informacji, widzieć naszego przewodnika na umowie o pracę.
Step asked, for he had already signed the employment contract.
Krok zapytał, dla już podpisał umowę o pracę.
Are you having any problems in relation to an employment contract?
Masz jakiekolwiek problemy w odniesieniu do umowy o pracę?
An employee is someone who works for you under the terms of an employment contract.
Pracownik jest kimś, kto pracuje dla ciebie zgodnie z warunkami umowy o pracę.
But this has nothing to do with employment contracts in the Commission.
Ale to nie ma nic wspólnego z umowami o pracę w Komisji.
In 1977, they were also granted employment contracts for life.
W 1977, byli umowami o pracę również przyznanymi dożywotnio.
A five year employment contract was reached after a four day strike.
Pięć rok do umowy o pracę doszli potem cztery strajk całodzienny.
Releases are most often to be found in employment contracts.
Zwolnienia mają najczęściej zostać znalezionym w umowach o pracę.
He had a written employment contract, but it did not refer to his place of work.
Miał pisemną umowę o pracę ale to nie odniosło się do swojego miejsca pracy.
"Do you think they might reconsider your employment contracts then?"
"Myślisz, że oni mogą rozważać ponownie twoje umowy o pracę wtedy?"
"It all depends on my new employment contract," he finally said.
"To wszystko zależy od mojej nowej umowy o pracę" w końcu powiedział.
Another aspect is that the employment contract has broken down over the past 15 years.
Inny aspekt jest że umowa o pracę popsuła się przez miniony 15 lat.
In May 2011, the district school board and the teachers' union revised the employment contract.
W maju 2011, region komisja szkolna i nauczyciele 'związek zawodowy skorygował umowę o pracę.
"In most employment contracts, trial periods are from one to six months."
"W większość umów o pracę, okresy próbne są z jednego do półrocza."
Still, not everyone agrees that employment contracts are necessary at all.
Jeszcze, nie każdy zgadza się, że umowy o pracę są niezbędne wcale.
Holidays with pay are another feature of the employment contract.
Urlop płatny są inną cechą umowy o pracę.
It took the view that an employment contract requires someone to work under the direction of another.
To uznało, że umowa o pracę wymaga by ktoś pracował pod kierownictwem innego.
You must follow set procedures when changing an employment contract.
Musisz przestrzegać ustalonych procedur zmieniając umowę o pracę.
The employment contract What workplace facilities do you need to provide?
Umowa o pracę co miejsce pracy obiekty robią musisz dostarczyć?
You might find it helpful to read our guide on the employment contract.
Możesz uważać to za pomocne odczytać naszą wskazówkę na umowie o pracę.
They must be your employee - and they'll need to have done some work under their employment contract before going off sick.
Oni muszą być twoim pracownikiem - i oni będą musieć popracować pod swoją umową o pracę przed wyjściem chory.
Her employment contract at that company had provided for a buyout if things did not work out.
Jej umowa o pracę przy tej spółce dostarczyła wykupowi akcji gdyby rzeczy nie ćwiczyły.
It confirms the main express terms of the employment contract.
To potwierdza główne ekspresowe warunki umowy o pracę.
An employment contract reduces the need for an emergency fund.
Umowa o pracę zmniejsza potrzebę funduszu na nieprzewidziane wydatki.