Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"No way economically I can turn the family business over to them."
"Żadna droga ekonomicznie mogę przekazywać im interes rodzinny."
Economically and in other ways, things are beginning to look up once more.
Gospodarczo i w innych drogach, rzeczy zaczynają patrzyć w górę jeszcze raz.
But economically, they have their work cut out for them.
Ale ekonomicznie, oni mają swoją pracę wyciętą dla nich.
So whatever we do has got to be economically sound.
Więc cokolwiek, co robimy stało się gospodarczo mocne.
Economically, the War was a difficult time for the state.
Ekonomicznie, Wojna była trudnym czasem dla stanu.
The current job action comes at a particularly difficult time economically.
Obecny strajk atakuje szczególnie trudny czas gospodarczo.
For many other board members, however, the decision was economically necessary.
Dla wielu innych członków zarządu, jednakże, decyzja była gospodarczo niezbędna.
When people are economically independent, they change in many ways.
Gdy ludzie są gospodarczo niezależni, oni zmieniają z wielu względów.
He said the technology changes too fast for his university to keep up economically.
Powiedział, że technika zmienia też szybko dla swojego uniwersytetu nadążyć ekonomicznie.
These are benefits for the public both economically and in terms of security.
To korzyści dla publiczny obydwa gospodarczo i pod względem bezpieczeństwa.
Those who complete a higher education still do better economically.
Te, które kończą wyższe wykształcenie wciąż robić lepiej ekonomicznie.
They'll all move, because they economically must, to television and film.
Oni wszyscy ruszają się ponieważ oni gospodarczo muszą, na telewizję i film.
The second issue is whether the government will be successful economically.
Druga kwestia jest czy rządzenie powiedzie się ekonomicznie.
If you run economically, you'll pass the others in the end.
Jeśli przeciągniesz ekonomicznie, miniesz innych w końcu.
"He has a good record on foreign policy and is strong economically," she said.
"On ma dobre notowania co do polityki zagranicznej i jest silny ekonomicznie," powiedziała.
They could do another with the things that have been economically positive for the country.
Mogli zrobić innego z rzeczami, które były gospodarczo pozytywny dla kraju.
Since 1992, America has grown not just economically, but as a community.
Od 1992, Ameryka urosła nie tylko ekonomicznie, ale jako społeczność.
"What you're really doing economically is starting all over again."
"Co naprawdę robisz ekonomicznie zaczyna jeszcze raz od początku."
If a community would benefit economically, so much the better.
Jeśli społeczność przyniosłaby korzyść ekonomicznie, tym lepiej.
Many of the concerns are really about who gets ahead economically.
Wiele z trosk jest naprawdę około kto posuwa się do przodu ekonomicznie.
But economically, she said the job has left her "about the same."
Ale ekonomicznie, powiedziała, że praca zostawia ją "prawie taki sam."
Books for economically poor students are also being provided by the College.
Książki dla ekonomicznie dwójkowi uczniowie również są dostarczani przez College.
"We have never been able to figure how you could do that economically," he said.
"Nigdy nie byliśmy zdolni do liczby jak mogłeś zrobić to ekonomicznie" powiedział.
The most significant is that things could become much worse economically before they get better.
Najznaczniejszy to są rzeczy móc stać się znacznie gorszy ekonomicznie wcześniej oni poprawiają się.
It would not have been possible to produce them economically any other way.
Nie można byłoby produkować ich ekonomicznie jakakolwiek inna droga.