Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I thought the city was going down the tubes, too.
Pomyślałem, że miasto idzie na marne, również.
More important, the economy will be down the tubes in another five years.
Co ważniejsze, gospodarka będzie w dół rur za inne pięciolecie.
With the Iraq situation, that hope has gone down the tubes.
Z Irakiem sytuacja, ta nadzieja poszła na marne.
Yes, the company did start to go down the tubes in 1990 when it went public.
Tak, spółka zaczęła schodzić na psy w 1990 gdy to ujawniło swoją historię.
But it seemed like everything he had worked for most of his life was going down the tubes.
Ale to wyglądało jak wszystko, dla czego pracował najbardziej ze swojego życia iść na marne.
"Everything I have ever worked for is going down the tubes," he said.
"Wszystko, dla czego kiedykolwiek pracowałem idzie na marne" powiedział.
"If we fight with each other, everything is going to go down the tubes."
"Jeśli będziemy walczyć z sobą, wszystko pójdzie na marne."
"Our whole relationship went down the tubes, even though I still love the guy," she said.
"Nasze całe stosunki poszły na marne chociaż wciąż kocham faceta" powiedziała.
It made me feel good, and with everything else going down the tubes in my life, I needed that.
To sprawiło, że dobrze się czuć, i z wszystkim innym idącym na marne w moim życiu, potrzebowałem tego.
"This is something to keep me from going down the tubes," she said.
"To jest coś powstrzymywać mnie przed pójściem na marne," powiedziała.
In three months I was back at work and most of my savings were down the tube.
W trzy miesiące wróciłem w pracy i większość z moich oszczędności była w dół rury.
Just to be honest American music today is going down the tubes.
Właśnie szczerze mówiąc amerykańska muzyka dziś idzie na marne.
"We cannot afford to let California go down the tubes."
"Nie możemy pozwolić sobie na pozwolenie Kalifornii iść na marne."
That and how to keep the Yankees from going down the tube.
Tak i jak powstrzymywać jankesów przed zejściem z rury.
"So I guess the competition's pretty much down the tubes."
"Więc zgaduję konkurencji całkiem dużo w dół rur."
He started running down the tube, slowly at first and then with increasing energy.
Zaczął zbiegać z rury, wolno początkowo a następnie ze zwiększaniem energii.
And these things came down the Tube that somebody traveled through.
I te rzeczy zeszły z Rury, którą ktoś przebył całkowicie.
If it's true, the whole of physics goes down the tubes.
Jeśli to jest prawdziwe, całość fizyki idzie na marne.
If that were the case, this state would have been down the tubes many politicians ago.
Jeśli że byli przypadkiem, ten stan byłby w dół rur wielu polityków temu.
But there was no telling how much time went down the tubes waiting for shows to start.
Ale było nie mówienie, że ile czasu zeszło z rur czekających dla widowisk by zacząć.
"And then at any given moment, their life can spiral down the tubes."
"A następnie w dowolnym momencie, ich życie może wzrastać w szybkim tempie w dół rur."
I'm not one of those people who think the world is going down the tube because artists are painting less.
Nie jestem jednym z tych ludzi, którzy myślą, że świat zejdzie z rury ponieważ artyści malują mniej.
There is no way we will let the Saudis go down the tubes.
Nie ma żadnej drogi pozwolimy Saudyjczykom iść na marne.
Nicholas and I are going down the tubes together, if he goes through with this.
Mikołaj i ja idziemy na marne razem jeśli on realizuje to.
"In general, there is no one region of the country going down the tubes at the moment, and that's important," he said.
"Na ogół, jest nie jeden region idącego na marne kraju w tej chwili, i być ważny" powiedział.