Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I want to die a martyr - but certainly not in prison.
Chcę umrzeć jako męczennik - ale na pewno nie w więzieniu.
"Then I could die a martyr at their hands, or kill myself."
"W takim razie mogłem umrzeć jako męczennik pod ich rękami, albo zabijać się."
These stories often stressed that he had died a martyr.
Te historie często podkreślały że umarł jako męczennik.
He died a martyr, and his feast day is October 31.
Umarł jako męczennik, i jego święto jest 31 października.
The ancient sources contain no information as to his having died a martyr.
Wiekowe źródła nie zawierają żadnych informacji co do jego umarłszy jako męczennik.
"My desire is to die a martyr in this country," he said.
"Moja ochota ma umrzeć jako męczennik w tym kraju" powiedział.
In France, a tradition dating from the 9th century held that he died a martyr.
We Francji, tradycja zaczynająca się od IX wieku utrzymywała, że umrze jako męczennik.
It won't matter if he wins or dies a martyr.
To nie będzie ważne czy on wygrywa albo umrze jako męczennik.
According to tradition, he died a martyr in Rome.
Jak podaje tradycja, umarł jako męczennik w Rzymie.
"I wish to die a martyr for Jerusalem," he added.
"Chcę umrzeć jako męczennik dla Jerozolimy" dodał.
There, after performing many miracles, he died a martyr.
Tam, potem czyniąc wiele cudów, umarł jako męczennik.
An army spokesman said letters to his family that were found on him said he wanted to die a martyr.
Wojskowy rzecznik wypowiedział listy do swojej rodziny że zostali znalezieni na niego powiedzieć, że chce umrzeć jako męczennik.
Did he die a martyr or a fool?
Umarł jako męczennik albo głupiec?
"I want to die a martyr, too," he said.
"Chcę umrzeć jako męczennik, też," powiedział.
He's saved the church in its greatest need, and we can't let him die a martyr."
Oszczędził kościół w swojej najbardziej wielkiej potrzebie, i nie możemy pozwalać mu umrzeć jako męczennik. "
He died a martyr, following his execution in Limerick.
Umarł jako męczennik, następując po jego straceniu w Limeryku.
He then lit the magazine, causing an enormous explosion and dying a martyr.
Wtedy zapalił magazyn, powodowanie ogromnej eksplozji i umarcie jako męczennik.
Considered by early Christians as a saint, he is believed to have died a martyr, although accounts of the events do vary.
Rozważony przez wczesnochrześcijańskich jako święty, uważa się, że umarł jako męczennik pomimo że relacje wydarzeń różnią się.
He will say: I fought for you, until I died a martyr.
On powie: walczyłem za ciebie do czasu gdy nie umarłem jako męczennik.
He said he was "a fighter" and would "die a martyr at the end".
Powiedział, że jest "bokserem" i chciał "umrzeć jako męczennik na końcu".
How he was killed, those veterans say, was not important, only that he died a martyr.
Jak został zabity, ci weterani mówią, nie był ważny, tylko że umarł jako męczennik.
I could die a martyr to religion if I had a religion.
Mogłem umrzeć jako męczennik do religii gdybym miał religię.
He died a martyr of charity, aged 54.
Umarł jako męczennik z dobroczynności, w wieku 54 lat.
He evangelized the region and died a martyr.
Ewangelizował region i umarł jako męczennik.
Far better, though, that she die a martyr than live to be discredited and bounded into a sandy grave.
Dużo lepszy, jednak, tak ona umrzeć jako męczennik niż na żywo zostać zdyskredytowanym i poruszać się lekko do piaszczystego grobu.