Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The town was deathly still in the early morning light.
Miasto było śmiertelnie wciąż we wczesnym porannym świetle.
It was deathly still in the room after he had gone.
To było śmiertelnie wciąż w pokoju po tym jak poszedł.
The room grew deathly still while an important decision was made.
Pokój urósł śmiertelnie wciąż podczas gdy ważna decyzja została złożona.
The man looked at him and saw that he was deathly pale.
Człowiek patrzał na niego i zobaczył, że jest blady jak śmierć.
The people in the next room, who were chatting, have gone deathly still.
Ludzie w sąsiednim pokoju, kto gadać, pójść śmiertelnie wciąż.
For a moment the living room was deathly still, then R-1 sighed.
Na moment pokój dzienny był śmiertelnie wciąż, w takim razie R-1 westchnął.
The entire room was deathly still as Kirk went on.
Cały pokój był śmiertelnie wciąż ponieważ Kirk poszedł dalej.
When she woke up it was deathly still around her.
Gdy obudziła to był śmiertelnie wciąż wokół niej.
The forest became deathly still and all lights went out.
Las stał się śmiertelnie mimo wszystko światła zgasły.
Her face turned deathly pale as she read the note.
Jej twarz obróciła się blady jak śmierć ponieważ przeczytała notatkę.
The night was deathly still as each truck stopped in front of a single F-16.
Noc była śmiertelnie wciąż ponieważ każdy samochód ciężarowy zatrzymał się przed pojedynczym F-16.
He had a young face, deathly pale under long black hair, and cold, dark eyes.
Miał młodą twarz, blady jak śmierć pod długimi czarnymi włosami, i zimne, ciemne oczy.
It was deathly still, the forest life not yet come awake.
To było śmiertelnie wciąż, las życie jeszcze nie przychodzić obudzony.
She went deathly pale, searching his face as he told her.
Poszła śmiertelnie blady, badawczy jego twarz ponieważ powiedział jej.
The whole of the surrounding Flats had gone deathly still.
Całość okolicznych Mieszkań poszła śmiertelnie wciąż.
It seemed to her as if for an instant he turned deathly pale.
To wydawało się jej jakby na mgnienie obrócił się blady jak śmierć.
He stood, deathly pale, and his eyes did not quite meet mine.
Stanął, blady jak śmierć, i jego oczy zrobiły nie całkiem spotykać kopalnię.
Within seconds the helicopter was gone, and it became deathly still.
W kilka sekund na helikopter weszli, i to stało się śmiertelnie wciąż.
He was startled to see her face turn deathly pale.
Był zaskoczony widokiem jej twarz obracać się blady jak śmierć.
The small courtroom was deathly still, and the smiles were long gone.
Niewielka sala sądowa była śmiertelnie wciąż, i uśmiechy dawno poszły.
His eyes were closed tight and he was deathly pale.
Jego oczy zostały zamknięte mocno i był blady jak śmierć.
Then a familiar sound, one that he dreaded, made him fall deathly still.
Wtedy znajomy dźwięk, jeden że bał się, sprawić, że on spada śmiertelnie wciąż.
Everything was deathly still, six pairs of eyes focused upon him, watching, waiting.
Wszystko było śmiertelnie wciąż, sześć dwoje oczu skupiło na go, patrzenie, czekanie.
He had identified half a dozen when the forest fell deathly still.
Zidentyfikował pół tuzina gdy las spadł śmiertelnie wciąż.
After one look at her deathly pale face, he obeyed.
Po jednym spojrzeniu na jej twarz bladą jak śmierć, przestrzegał.