Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You know about the currency crisis and the high bank rate?
Wiesz o kryzysie waluty i wysokiej stopie procentowej od pożyczki bankowej?
The most difficult is how to respond to last week's currency crisis.
Najtrudniejszy jest jak reagować na zeszłotygodniowy kryzys waluty.
There was no currency crisis during the early part of the decade.
Nie było żadnego kryzysu waluty podczas wczesnej części dekada.
The result was a currency crisis that became a matter of public knowledge two days after the general election.
Skutek był kryzysem waluty, który stał się kwestią społecznej wiedzy dwa dni później wybory powszechne.
Now they fear that Europe's currency crisis will make things even worse.
Teraz oni obawiają się, że kryzys Europy waluty zrobi rzeczy jeszcze gorzej.
The currency crisis is one possibility, but not a necessity.
Kryzys waluty jest jedną możliwością, ale nie konieczność.
But the truth is that currency crises are old hat.
Ale prawda jest tą walutą kryzysy są niemodne.
"The family is looking for an easy way to solve the currency crisis quickly," the adviser said.
"Rodzina patrzy dla łatwej drogi by wyjaśnić kryzys waluty szybko" doradca powiedział.
Many investors are still wary following Mexico's currency crisis last year.
Wielu inwestorów ma się na baczności wciąż po kryzysie Meksyku waluty w zeszłym roku.
We have lived through 120 currency crises, and they cannot be abolished.
Przeżyliśmy 120 kryzysów waluty, i oni nie mogą być zniesieni.
The Government said sagging oil prices had caused the currency crisis.
Rządzenie oznaczało, że słabnące ceny ropy naftowej spowodowały kryzys waluty.
But the currency crisis in Europe is another matter.
Ale kryzys waluty w Europie jest inną sprawą.
"If you go back in time, to 1997, it was the Asian currency crisis.
"Jeśli wracasz na czas, do 1997, to był azjatycki kryzys waluty.
Britain is still reeling from the effects of this month's currency crisis.
Wielka Brytania wciąż zatacza się z efektów kryzysu tego miesiąca waluty.
But they were unable to accomplish that before the currency crisis erupted.
Ale nie byli w stanie osiągnąć to przed kryzysem waluty wybuchnąć.
Top of the agenda will be the currency crisis.
Góra programu będzie kryzysem waluty.
These changes were made during South Korea's foreign currency crisis in 1998.
Te zmiany zostały zrobione podczas South Korea's dewizowy kryzys w 1998.
A currency crisis is something that is not supposed to happen these days.
Kryzys waluty jest czymś, co nie powinno zdarzyć się obecnie.
The lira was taken out of the mechanism during an international currency crisis in 1992.
Lir został wybrany z mechanizmu podczas międzynarodowego kryzysu waluty w 1992.
The question that lingers is how to stop currency crises before they spread.
Pytanie, które zostaje jest jak nie dopuścić do kryzysów waluty wcześniej oni rozkładają.
The August currency crisis was Europe's second in less than a year.
Kryzys waluty sierpniowy był sekundą Europy w mniej niż rok.
Remember, the October 1987 stock market crash began with a currency crisis."
Pamiętać, październik 1987 krach spadek na giełdzie zaczął się od kryzysu waluty. "
Certainly, the recent currency crisis in Europe did nothing to allay these fears.
Na pewno, niedawny kryzys waluty w Europie nic nie zrobił by rozwiać te strachy.
"Massive default": this usually comes after a severe currency crisis.
"Masywne nieuiszczenie": to zazwyczaj przychodzi po poważnym kryzysie waluty.
The slightest whiff of currency crises and it goes up.
Najbardziej niewielki zapach kryzysów waluty i tego idzie pod górę.