Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have handled the things on the court fine.
Zająłem się sprawami na grzywnie sądowej.
Taking a less sanguine view, the court fined him ten pounds.
Przyjmując mniej pełny optymizmu widok, sąd ukarał grzywną go dziesięć funtów.
And a great variety of court fines and fees for service have gone up.
I przeróżność grzywien sądowych i opłaty za służbę szły pod górę.
The court fined him a total of $400 and made a spent conviction order.
Sąd ukarał grzywną go suma z 400 i sprawiony porządek zatarcia skazania.
The family were driven to borrowing money to pay for court fines and dowries.
Rodzina zostały doprowadzone do pożyczenia pieniądze płacić za grzywny sądowe i posagi.
The court fined him and suspended his driver's license.
Sąd ukarał grzywną go i zawiesił jego prawo jazdy.
Federal prosecutors forced it into bankruptcy in 1986 to collect contempt of court fines.
Oskarżyciele federalni zmusili to do upadku w 1986 do zebrania niezastosowanie się do nakazu sądu grzywny.
The sheriff said that the men had done so in their official capacity as deputies, but the local court fined them anyway.
Szeryf powiedział, że ludzie zrobili tak w swojej oficjalnej pojemności jako zastępcy ale ekspozytura sądu ukarała grzywną ich w każdym razie.
A Russian court fines a journalist the equivalent of one thousand dollars for a negative book review.
Rosyjski sąd grzywny dziennikarz odpowiednik dolarów tysiąca ujemnego przeglądu książki.
The court fines the house $9,500 a day.
Grzywny sądowe dom 9,500 na dobę.
The penalties include a $95 towing fee plus any court fine.
Grzywny obejmują 95 ciągnąc opłatę a do tego jakąkolwiek grzywnę sądową.
His mobile court fined scores of travelers, and forced them to kneel in the hot sun.
Jego polowy sąd ukarał grzywną dwudziestki podróżnych, i zmusić ich do klękania w palącym słońcu.
Often officials found nothing to cite; occasionally they issued notices of violations that ended in court fines.
Często urzędnicy nie zakładają niczego cytować; od czasu do czasu wydawali ogłoszenia naruszeń, które skończyły w sądzie grzywny.
For this comment, a French court fined her 30,000 francs in June 2000.
Dla tego komentarza, francuski trybunał ukarał grzywną ją 30,000 franków w czerwcu 2000.
A Paris court fined the player €30,000, and he received a two-year ban.
Sąd paryski ukarał grzywną gracza? 30,000, i przyjął dwuletni zakaz.
The court fined the traders $50 each and let them leave for New Mexico.
Sąd ukarał grzywną handlowców 50 każdy i niech oni odjadą do Nowego Meksyku.
The court fined Berg $10,000 and ordered him to attend six hours of ethics training.
Sąd ukarał grzywną Górę Lodową 10,000 i rozkazać mu być obecnym na sześciu godzinach etyk szkolenie.
Court fines and internal feuding had taken a toll on Operation Rescue.
Grzywny sądowe i wewnętrzna waśń wzięły opłatę za operacja Ratunek.
Violators will be courting fines of up to $100,000.
Sprawcy będą zalecać się do grzywien z do 100,000.
Enraged, the court fined the jurors for contempt and ordered them jailed until payment.
Wściekły, sąd ukarał grzywną sędziów przysięgłych za niezastosowanie się do nakazu sądu i zarządził ich uwięziony do zapłaty.
The Spanish court fined the newspaper nearly $450,000.
Hiszpański sąd ukarał grzywną gazetę niemal 450,000.
The taxpayer maybe ordered by court to file the outstanding return, normally being imposed a court fine.
Podatnik może rozkazał przez sąd złożyć nierozstrzygnięty powrót, zwykle podczas nakładania grzywna sądowa.
Among other changes, most felons guilty of less serious crimes and those with outstanding court fines were allowed to skip hearings.
Wśród innych zmian, większość przestępców winnych mniej poważnych przestępstw i ci z wybitnym sądem grzywnom wolno było opuścić rozprawy.
Without it, pruners court fines up to $1,000.
Bez tego, sekatory grzywny sądowe do 1,000.
He said that threatened court fines would bankrupt the city and that national publicity was ruining its reputation.
Powiedział, że to grozi, że grzywny sądowe zrujnują miasto i ten krajowy rozgłos rujnował swoją reputację.