Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His hair was a clean white, and still copious enough.
Jego włosy były czysty biały, a mimo to wystarczająco obfity.
Also liked her copious long dark hair, brown or black.
Również lubić jej obfite długie ciemne włosy, brązowy albo czarny.
"Or did I need to put the camera down and take copious notes?"
"Albo musiałem położyć kamerę i zrobiłem obszerne notatki?"
I've been doing some reading in my copious spare time.
Robiłem jakieś wczytywanie mój obfity wolny czas.
When he moved the light away the flow became less copious, though still heavy.
Gdy usunął światło przepływ stał się mniej obfity, jednak wciąż ciężki.
I am preparing a copious report upon the subject of international relationship.
Sporządzam obszerny raport na temacie międzynarodowych stosunków.
"One more thing to do in my copious spare time."
"Rzecz jeszcze jednego do robienia w moim obfitym wolnym czasie."
It is known for its use of copious violence and gore.
To jest znane z jego wykorzystania obfitej przemocy i krwi.
They do not work, but carry copious amounts of money.
Oni nie pracują, ale nieść pokaźne ilości pieniędzy.
I never heard her speak, but it may be that in private she had a copious conversation.
Nigdy nie wysłuchałem ją przemówienia ale to może być to w zaufaniu miała obszerną rozmowę.
When such are formulated, a copious report will be sent.
Kiedy taki są sformułowane, obfite sprawozdanie będzie przesyłane.
He was at each one, sitting in the back row taking copious notes.
Był przy każdym, siadając w drugiej linii robiącej obszerne notatki.
He took copious notes, writing them out in the evenings.
Wziął obszerne notatki, usuwając ich w wieczorach.
Abortion, crime, foreign policy, education and health care got copious attention, as expected.
Przerwanie ciąży, przestępstwo, polityka zagraniczna, wykształcenie i ochrona zdrowia dostały obfitą uwagę, zgodnie z przewidywaniami.
He had a copious nature with a touch of riot in it.
Miał obfitą naturę z dotknięciem zamieszek w tym.
Most of the best Web sites provide copious links to the world.
Większość z najlepszych witryn internetowych dostarcza obszerne linki do świata.
Many took copious notes and asked me to mail them investment information.
Wielu zrobił obszerne notatki i zaprosił mnie na pocztę ich informacje inwestycyjne.
There would be time and need enough for copious quantities of tea later.
Byłyby czas i potrzeba dość dla pokaźnych ilości herbaty później.
He did so, and soon gave him a copious draught.
Zrobił tak, i szybko dał mu obfity przeciąg.
Copious use of glass brings natural light into the interior.
Obfite wykorzystanie szklany przynosi naturalne światło w głąb.
Choice is very limited, but the dishes are fresh and copious.
Wybór jest bardzo ograniczony ale potrawy są świeże i obfite.
But when last did a politician make such copious use of a handsome wife?
Gdy jednak ostatni polityk zrobił takie obfite wykorzystanie przystojnej żony?
First, the house located the special file in its copious memory.
Najpierw, dom zlokalizował specjalny plik w swojej obfitej pamięci.
Some day, in his copious spare time, he'd have to see what all the fuss was about.
Pewnego dnia, w jego obfitym wolnym czasie, musiałby zobaczyć czym całe zamieszanie było około.
At all times copious tears of devotion fell from his eyes.
Przez cały czas obfite rozdarcia oddania spadły z jego oczu.