Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The price of the commodity is higher than anyone would have thought.
Cena towaru jest wyższa niż nikt pomyśleć.
"You need experience in the commodities business, if not the technology as well."
"Potrzebujesz doświadczenia w towarach biznes, jeśli nie technika też."
First of all, information is not just a commodity like any other.
Po pierwsze, informacje są nie tylko towar jak którykolwiek inny.
In other words, the human body and mind have become a commodity.
Innymi słowy, ciało ludzkie i umysł stały się towarem.
She was a commodity being moved for the good of the companies.
Była przestawianym towarem dla dobra spółek.
We must stop looking at health care as a commodity.
Musimy przestawać patrzeć na ochronę zdrowia jako towar.
The price of a commodity is set by the market.
Cena towaru jest ustalona przez rynek.
Time is seen as a commodity to be used up.
Czas jest zobaczony jako towar być używanym w górę.
Education is a public good, not a commodity to be brought to market.
Edukacja jest publiczny dobry, nie towar zostać wniesionym do rynku.
They're just business commodities in the big game of money.
Oni są właśnie biznesowymi towarami w grubej zwierzynie pieniędzy.
A lot of people use their kids as a commodity.
Wielu ludzi używa ich dzieci jako towaru.
Not a lot of money, but the most I can pay for any given commodity.
Mało pieniędzy, ale najwięcej mogę płacić za jakikolwiek dany towar.
"Commodities went up only 4 percent in the same period."
"Towary podniosły się tylko 4 procent za taki sam okres."
They are very different commodities, but it's never been tried for oil.
Oni są najróżniejszymi towarami ale nigdy nie zostało osądzone za olej.
Did any of them consider him as a man, not a commodity?
Którykolwiek z nich wziął pod uwagę go jako człowiek, nie towar?
One of the most important commodities for any justice is information.
Jeden z najważniejszych towarów dla jakiegokolwiek sędziego jest informacjami.
"Technology will drive everything else to being a commodity business."
"Technika doprowadzi wszystko inne do bycia towarem biznes."
For the Western mind death is a difficult commodity to come by.
Dla Zachodniego umysłu śmierć jest trudnym towarem wpaść.
Today, I'm going to show you how we move our commodities.
Dziś, zamierzam pokazać ci jak przestawiamy swoje towary.
What exactly does price have anything to do with whether something is a commodity?
Co dokładnie robi cenę nie mieć niczego robić z czy coś jest towarem?
"You can not make a commodity out of a system."
"Możesz nie dostrzegać towar z systemu."
For nearly all these commodities, several other factors were at work.
Dla prawie wszystek te towary, kilka innych czynników pracowało.
It may turn out that the commodity of art is the best.
To może okazać się, że towar sztuki jest najlepszy.
Well over a year ago we were talking about high commodity prices.
Przeszło rok temu rozmawialiśmy o wysokich cenach towaru.
"We have to be able to support the commodity technology standard."
"Musimy móc poprzeć standard towaru techniki."