Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"They started working on me at the first commercial break last year," he said.
"Zaczęli pracować nade mną przy pierwszej przerwie na reklamę w zeszłym roku" powiedział.
"So what do you think," she said, just in time for the commercial break.
"Tak co myślisz," powiedziała, w samą porę dla przerwy na reklamę.
"Certainly when I went to the first commercial break, it felt that way."
"Na pewno gdy poszedłem do pierwszej przerwy na reklamę, to czuło, że droga."
After the commercial break, he seems to go back to normal.
Po przerwie na reklamę, on wydaje się normalnieć.
He then continues to name things during a commercial break.
On wtedy kontynuuje nazwanie rzeczy podczas przerwy na reklamę.
They made their way to the studio during the first commercial break.
Zrobili swoją drogę do studia podczas pierwszej przerwy na reklamę.
The answer to the question was revealed after the commercial break.
Odpowiedź na pytanie została wyjawiona po przerwie na reklamę.
After the commercial break, the results will be announced in no particular order.
Po przerwie na reklamę, skutki zostaną ogłoszone w żadnym szczególnym porządku.
No commercial break in Sunday's game was less than 90 seconds.
Żadna przerwa na reklamę w grze niedzieli nie była mniej niż 90 sekund.
Nothing must clash with a commercial break or run into the news.
Nic nie może ścierać się z przerwą na reklamę albo serią do wiadomości.
No matter how good the program, come the first commercial break, I'll click away.
Jakkolwiek dobry program, przychodzić pierwsza przerwa na reklamę, kliknę daleko.
Time for another sparkling commercial break now, but stay with us because still to come.
Czas dla innej skrzącej się przerwy na reklamę teraz, ale zostawać z nami ponieważ wciąż przyjść.
Two other American networks, though, did not report that news until well after the first commercial break.
Dwie inne amerykańskie sieci, jednak, nie poinformować o tych wiadomościach do czasu gdy bardzo potem pierwsza przerwa na reklamę.
No, he's only going to do a show without commercial breaks.
Nie, on zamierza robić widowisko bez przerw na reklamę tylko.
Now let's test your turf knowledge as we go into the commercial break.
Teraz sprawdzajmy wiedzę darni o tobie ponieważ wchodzimy do przerwy na reklamę.
It also has to be displayed after every commercial break.
To również musi zostać okazanym po każdej przerwie na reklamę.
After a commercial break the truth behind the video is revealed.
Za przerwą na reklamę prawda za wideo jest ujawniona.
The attack lasted for several minutes before a commercial break was taken.
Atak trwał przez kilka minut zanim przerwa na reklamę została wzięta.
The channel cut the interview to go to a commercial break.
Kanał obniżony wywiad iść do przerwy na reklamę.
"I'd never seen anybody do that before," he said during a commercial break.
"Nigdy nie zobaczyłem, jak nikt zrobił to zanim," powiedział podczas przerwy na reklamę.
Now that is a fun one at any age during commercial breaks.
Teraz to jest fajny w jakimkolwiek wieku podczas przerw na reklamę.
Usually appears at least once per episode, right before a commercial break.
Zazwyczaj pojawia się co najmniej raz na wydarzenie, tuż przerwą na reklamę.
At the moment through every second commercial break the station plays a song.
W tej chwili przez każdą drugą przerwę na reklamę stacja gra piosenkę.
It is at this point that the show pauses for a commercial break.
To jest w tym momencie że widowisko robi przerwę na przerwę na reklamę.
Once time was called, all products were scanned while the show took a final commercial break.
Jak tylko do czasu zadzwonili, wszystkie produkty zostały przejrzane podczas gdy widowisko wzięło ostatnią przerwę na reklamę.