Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If she does not, 15 others can come to pass.
Jeśli ona robi nie, 15 inni mogą przychodzić minąć.
What I have seen in the future may never come to pass.
Co zobaczyłem w czasie przyszłym nigdy nie móc przychodzić minąć.
They become friends, but all good things must come to pass.
Oni zostaną przyjaciółkami ale wszystkie dobre rzeczy muszą przychodzić minąć.
And when these things have come to pass, what then?
A kiedy te rzeczy przyszły minąć, i co?
Without your help they would not have come to pass!
Bez twojej pomocy nie przyszliby minąć!
He told me, the next time we met, how his death would come to pass.
Powiedział mi, następnym razem spotkaliśmy jak jego śmierć przyszłaby minąć.
I wanted to know why things were and how they came to pass.
Chciałem wiedzieć dlaczego sprawy były i jak przyszli minąć.
For the most part, little of that has come to pass.
W przeważającej części, mało z tego przyszedł minąć.
As it was, such a time never came to pass.
Ponieważ to było, taki czas nigdy nie przyszedł minąć.
And it may never come to pass, or have to.
I to nigdy nie może przychodzić minąć, albo mieć aby.
I now saw that not one of them had come to pass.
Teraz zobaczyłem, że nie jeden z nich przyszedł minąć.
You will take your lead from events as they come to pass.
Weźmiesz twoje prowadzenie z wydarzeń ponieważ oni przychodzą minąć.
I did not know how, or why it would come to pass.
Nie potrafiłem, albo dlaczego to przyszłoby minąć.
But no one here is sure quite how, or even if, this will come to pass.
Ale nikt tu ma pewność całkowicie jak, albo nawet jeśli, to przyjdzie minąć.
How did such a situation come to pass in a state like this?
Jak taka sytuacja przyszła minąć w stanie w ten sposób?
Whether or not any of that might have come to pass, she would never know, now.
Bez względu na to, czy którykolwiek z tego móc przyjść minąć, nigdy nie wiedziałaby, teraz.
Now, almost half a century later, he had made it come to pass.
Teraz, prawie do połowy po upływie stulecia, sprawił, że to przychodzi minąć.
The answer is said to be a specific day, which has not yet come to pass.
Odpowiedzi każą być określonym dniem, który ma jeszcze nie przychodzić minąć.
The nature of risk analysis is that all things do not come to pass.
Natura analizy ryzyka jest że wszystkie rzeczy nie przychodzą minąć.
This is more or less how it came to pass.
To jest mniej więcej jak to przyszło minąć.
Because if he knew too much about it, that future might not come to pass.
Bo gdyby wiedział zbyt wiele o tym, ta przyszłość nie może przychodzić minąć.
"Just tell us how to make that future come to pass."
"Właśnie mówić nam jak sprawić, że ta przyszłość przychodzi minąć."
How could this thing come to pass without our knowledge?
Jak ta rzecz mogłaby przyjść minąć bez wiedzy o nas?
But he saw that it could not come to pass.
Ale zobaczył, że to nie może przychodzić minąć.
And then the saying that is written, he thought, will come to pass.
A następnie powiedzenie, które jest napisane, pomyślał, przyjdzie minąć.