Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm clothed and about to have my way with you.
Jestem ubrany i około mieć moją drogę z tobą.
He is almost always clothed in green, the color of hope.
On jest prawie zawsze ubrany zielony, kolor nadziei.
The chief men of the city came out clothed in white.
Główni ludzie miasta wyszli ubrany na biało.
This was the light in which a god might come clothed.
To było światło, w którym bóg może nadchodzić ubrany.
Here was the body of a man, clothed, with a face very like his father's.
Tu był ciałem człowieka, ubrany, z twarzą najprawdopodobniej jego ojca.
"So black that even on a dark night he would seem to be clothed around with light."
"Tak czarny tak nawet podczas ponurej nocy wydawałby się zostać ubranym wokół ze światłem."
The men were nearly all clothed as their host was.
Ludzie byli prawie wszystek ubrany jako ich gospodarz był.
The woman was clothed, but not doing too well otherwise.
Kobieta została ubrana, ale nie robiąc też dobrze inaczej.
To their left sat six figures, clothed all in black.
Do ich lewej strony umieścić sześć figur, ubrać wszystkich na czarno.
Besides, she very much wanted to be clothed once more.
Ponadto, ona bardzo chcieć zostać ubranym jeszcze raz.
Another photo, the two of them clothed, standing outside what looked like a police station.
Inne zdjęcie, dwu z nich ubrało, stawiając zewnątrz co wyglądać jak posterunek policji.
We were beautiful to look upon now, whether clothed for peace or war.
Byliśmy piękni patrzeć na teraz, czy ubrany dla pokoju albo wojny.
"And he was fully clothed when you saw him there in the car?"
"I był kompletnie ubrany gdy zobaczyłeś go tam w samochodzie?"
Then, she rode through town only clothed by her hair.
W takim razie, pojechała dzięki miasteczku tyle że ubrała przez jej włosy.
Up again, both seated and clothed, they looked at each other.
W górę jeszcze raz, zarówno posadzony jak i ubrany, patrzeli na siebie.
In any case, one needed only to walk the streets here to see how people should be clothed.
Zresztą, jeden musiał tylko po to aby włóczyć się po ulicach tu zobaczyć jak ludzie powinni być ubrani.
The third was much like the first but with Judith clothed.
Trzeci był dużo tak jak pierwszy ale z Judith ubrany.
The light clothed the halls, and the days were long.
Światło ubrało sale, i dni były długie.
Clothed only in night, she had no sense of shame.
Ubrany tylko za noc, nie miała wstydu.
Clothed in their expectation, I felt not myself but what they called me to be.
Ubrany w oczekiwanie na nich, poczułem nie siebie ale do co wezwali mnie być.
Maybe too dark to tell a naked man from one who was clothed.
Może zbyt ciemny, by powiedzieć golcowi z jednego kto został ubrany.
They thought she should have clothed herself in black and retired from the world.
Pomyśleli, że powinna ubierać się na czarno i opuścili świat.
How would the children be fed and clothed, on Army pay?
Jak dzieci zostałyby wyżywione i ubrałyby, na wojskowej płacy?
As it was, she almost ran the risk fully clothed.
Ponieważ to było, prawie podjęła ryzyko w pełni ubrany.
In relation to the matter at hand, however, you'd best get clothed.
W odniesieniu do sprawy pod ręką, jednakże, najlepiej dostałeś ubrany.