Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Over 20 people, including children, were burned alive in a building.
Przeszło 20 ludzi, w tym dzieci, zostały spalonym żywcem w budynku.
They were both then set on fire and burned alive.
Byli obydwoma wtedy podpalony i spalony żywcem.
The old man had set the house on fire - and he was here to be burned alive!
Starzec podpalił dom - i miał tu zostać spalonym żywcem!
This is not the first time girls have been burned alive in the city.
To nie są dziewczyny pierwszego razu zostać spalonym żywcem w mieście.
He was afraid that they were going get burned alive.
Obawiał się, że idą dostawać spalony żywcem.
"He had all four of them burned alive over a slow fire."
"Miał wszystkich, kto czterech z nich spaliło żywcem na wolnym ogniu."
Two women were burned alive in their hut, he said.
Dwie kobiety zostały spalonym żywcem w swojej szopie, powiedział.
That's a death no one wants to die, being burned alive.
Być śmiercią, która nikt nie chce umrzeć, zostać spalonym żywcem.
Even if he fell, it would certainly beat being burned alive.
Nawet gdyby spadł, to na pewno zbiłoby zostanie spalonym żywcem.
But a person being burned alive is beyond my imagination.
Ale zostać spalonym żywcem osoba jest poza moją wyobraźnią.
"They'll all be found out and burned alive for it."
"Oni wszystko zdemaskowany i spalony żywcem dla tego."
Our current difficulties began because a single family was burned alive.
Nasze obecne trudności zaczęły się ponieważ jedna rodzina została spalonym żywcem.
The girl was being burned alive, but, first, there had been her body, clean and whole.
Dziewczyna została spalonym żywcem, ale, najpierw, było jej ciało, czysty i cały.
The officer was hurt and everyone could see he would soon be burned alive.
Urzędnik został sprawiony ból i każdy mógł zobaczyć, że szybko zostanie spalonym żywcem.
She should be burned alive, with both her children, for doing such a thing, he insists.
Ona powinna zostać spalonym żywcem, z obydwoma jej dzieci, dla robienia takiej rzeczy, on nalega.
In addition, three students were reported to have been killed and two soldiers burned alive.
W dodatku, trzech studentów zostało poinformowanych został zabity i dwóch żołnierzy spaliło żywcem.
She is brought to a place east of the palace and burnt alive.
Ona jest zabrana do miejsca na wschód od pałacu i spalony żywy.
The men had been bound and were apparently burned alive.
Ludzie byli związani i zostały spalonym żywcem pozornie.
He is burned alive as the climax of the play.
On zostanie spalonym żywcem jako moment kulminacyjny gry.
It would be better than sitting here alone, being burned alive inside by rage.
To byłoby lepsze od posiedzenia tu w pojedynkę, zostać spalonym żywcem do środka przez wściekłość.
"I would rather be burned alive a dozen times than to escape with her help."
"Raczej zostałbym spalonym żywcem dziesiątki razy niż uciec z jej pomocą."
My family was burned alive in the attack, and only I have fled.
Moja rodzina została spalonym żywcem w ataku a jedynie umknąłem.
Remember him reading that goat story to the end when they were burning alive.
Przypominać sobie, jak odczytywał tę historię kozią do końca gdy palili żywcem.
"We decided to stay and be burned alive," he said.
"Zdecydowaliśmy się zostać i zostać spalonym żywcem," powiedział.
But she would be burned alive rather than turn traitor.
Ale zostałaby spalonym żywcem raczej niż zdrajca kolei.