Zaloguj się
Diki - Multimedialny słownik angielsko polski

"burn" po polsku — Słownik angielsko-polski

burn ***

Czasami można się spotkać z formą czasu przeszłego "burned", ale częściej występuje forma "burnt".
obrazek do "burn" po polsku obrazek do "burn" po polsku few minutes after the burn obrazek do "burn" po polsku obrazek do "burn" po polsku obrazek do "burn" po polsku As you can see I can burn
czasownik
Formy nieregularne: past tense  burnt, past participle  burnt
  1. palić się, płonąć (np. dom, hala fabryczna) [INTRANSITIVE]
    The curtains burned, but we prevented the rest from catching fire. (Zasłony się spaliły, ale zabezpieczyliśmy resztę przed zapaleniem się.)
    link synonim: be on fire
  2. podpalić, spalić (np. dom) [TRANSITIVE]
  3. poparzyć się, oparzyć się, doznać oparzeń (np. w pożarze) [TRANSITIVE]
  4. doznać oparzeń słonecznych [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
  5. spalić, przypalić (np. jedzenie) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
  6. spalić (paliwo) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
  7. spalić kalorie [TRANSITIVE]
  8. palić się, świecić (np. lampka nocna) [INTRANSITIVE]
  9. palić (np. boląca część ciała) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
  10. płonąć (np. policzki, uszy ze wstydu, z zimna) [INTRANSITIVE]
  11. bardzo szybko jechać informal [INTRANSITIVE]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. oparzenie [COUNTABLE]
  2. otarcie (np. dłoni przez linę) [COUNTABLE]
  3. potok, strumień [COUNTABLE]
  4. rozjaśnianie fragmentu zdjęcia w czasie jego obróbki (zarówno w komputerze jak w ciemni)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

burned

przymiotnik
  1. oszukany przy zakupie British English slang

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

the burn

rzeczownik
  1. upad mięśniowy (granica wytrzymałości mięśni) informal [SINGULAR]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

Pytania i odpowiedzi — "burn"

  • burn notice dzien dobry, mam pytanko jak przetlumaczyc tytol filmu: "burn notice" na...

Powiązane zwroty, idiomy i tłumaczenia — "burn"

burn out = wypalić się, wypalać się (np. żarówka, świeca) +1 znaczenie
burn down = spalić doszczętnie +2 znaczenia
burn up = spalić się, spalać się, wypalić się, wypalać się
burn off = spalić, spalać, wyparować, wyparowywać (np. alkohol) +1 znaczenie
be burned = sparzyć się (zostać zranionym emocjonalnie) +1 znaczenie
burn away = spalić się, wypalić się
burn alive = spłonąć żywcem
burn calories = spalać kalorie
burn marks = ślady pożaru
severe burns = poważne oparzenia
burn to death = zginąć w pożarze +1 znaczenie
burn rate = tempo wydawania środków pieniężnych (przez firmę)
burn yourself = oparzyć się
crash and burn informal , crash-and-burn informal = błyskawiczna klęska
burn to the ground = spalić doszczętnie, spalić na popiół
crash and burn = ponieść błyskawiczną klęskę
third-degree burns = oparzenia trzeciego stopnia
burn rubber , peel rubber = ruszać z piskiem opon
burn the midnight oil = pracować do późnej nocy +1 znaczenie
have money to burn = mieć forsy jak lodu
razor burn = podrażnienie skóry (po goleniu)
burn one's boats = spalić za sobą mosty
burn something up = tracić coś, wytracić coś, zmarnować coś (np. prąd, wysiłek) +1 znaczenie
burn somebody up = rozwścieczyć kogoś, rozwścieczać kogoś
burned up = wkurzony, wściekły
burn-up = szybka jazda
napalm burns = poparzenia napalmem
flash burn = oparzenie spowodowane eksplozją atomową
rug burns = otarcia skóry powstałe na skutek uprawiania seksu na szorstkim dywanie
lean-burn = na ubogą mieszankę (np. samochód)
burns unit = oddział oparzeń
burned to a cinder , burned to cinders = spalony na popiół
burn somebody at the stake = spalić kogoś na stosie
burn something to a crisp = spalić na wiór
get your fingers burned = sparzyć się (zawieść się)
do a slow burn = powoli się denerwować
crash-and-burn = ponoszący błyskawiczną klęskę
18 tys. zdjęć. Łatwiej zapamiętujesz nowe znaczenia.