Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But in the summer, they take breathers with their own.
Ale w lecie, oni mierzą chwile wytchnienia z ich własny.
What the company has done this season is to take a breather.
Co spółka zrobiła ta pora roku ma zrobić sobie krótką przerwę.
It was a good place to rest, take a small breather.
To było dobre miejsce do reszty, mierzyć niewielką chwilę wytchnienia.
Another break for bad light gave the fast men a breather.
Inna przerwa dla słabego światła udzieliła szybkim ludziom chwili wytchnienia.
I could do with a breather, to tell the truth.
Przydałby mi się chwila wytchnienia, mówić prawdę.
It was very hot, and the team needed a breather after their hard run.
To było bardzo gorące, i zespół potrzebował chwili wytchnienia po ich ciężkim biegu.
Then everyone took a breather before going on to round two.
W takim razie każdy zabrał chwilę wytchnienia przed pójściem dalej naokoło dwa.
But it does make sense to give the players significant breathers.
Ale to ma sens udzielenie graczom znacznych chwil wytchnienia.
She'd take whatever reason, if it gave them a breather.
Wzięłaby jakikolwiek powód gdyby to udzieliło im chwili wytchnienia.
She took a moment for a breather, to look over the traffic on the street.
Wzięła moment za chwilę wytchnienia, obejrzeć ruch uliczny na ulicy.
He thought to himself: No use in a breather trying to look for someone, anyone, down there tonight.
Pomyślał do siebie: żadne wykorzystanie w chwili wytchnienia próbującej szukać kogoś, nikt, na dole dziś wieczorem.
Enough space to pull off the river for a breather.
Dość przestrzeni ściągnąć rzekę dla chwili wytchnienia.
He was not going to make the mistake of taking another breather.
Nie zamierzał pomylić się na tyle by mierzyć inną chwilę wytchnienia.
"I really just went out there to talk about getting a little breather," Johnson said.
"Ja naprawdę właśnie poszedł tam rozmawiać o dostawaniu trochę chwili wytchnienia," Johnson powiedział.
But the most dangerous thing about him is that he's a fire breather.
Ale najniebezpieczniejsza rzecz o nim jest tym on jest chwilą wytchnienia ognia.
After three robust weeks, the market was taking a breather last week.
Po trzech tygodniach zdrowych i silnych, rynek robił sobie krótką przerwę w zeszłym tygodniu.
"There usually is a breather early in the market year," she said.
"Zazwyczaj jest chwila wytchnienia wcześnie za rok rynkowy" powiedziała.
He was trying to get me a breather, but in my book, there's no tomorrow.
Próbował przynieść mi chwilę wytchnienia, ale w moim przekonaniu, jest nie jutro.
She was kind enough to take a breather and share her technique.
Była na tyle miłym, by zrobić sobie krótką przerwę i dzielić jej metoda.
"All the drop does is give us a little bit of a breather," he said.
"Wszystko, co kropla robi jest dawać nas maleńko z chwili wytchnienia," powiedział.
They could be used to take a breather on or for diving.
Mogli być wykorzystani do nabrania chwili wytchnienia albo dla nurkowania.
But most river communities appeared to be taking a breather today.
Ale większość społeczności rzeki wydała się zrobić sobie krótką przerwę dziś.
Yet later on, taking a breather between swings, I began to believe my friend might have been right.
Już później, robiąc sobie krótką przerwę między drgnięciami, zacząłem sądzić, że mój przyjaciel mógł mieć rację.
No, I simply wanted a breather, a break from the grind.
Nie, po prostu chciałem chwili wytchnienia, zerwanie ze zgrzytem.
But this start was only to give another teammate a breather.
Ale ten początek miał tylko sprawić innemu teammate chwila wytchnienia.