Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet at only 30 miles an hour, the braking distance is 45 feet.
Już przy tylko 30 mil godzina, droga hamowania ma 45 stóp wzrostu.
Do you know what how much braking distance you need?
Wiesz co ile drogi hamowania musisz?
Let's start by looking at the factors that contribute to braking distance in the next section.
Niech początek przez patrzenie na czynniki, które przyczyniają się do drogi hamowania w kolejnej części.
Between each class, there are 3-6 metres difference in braking distance.
Między każdą klasą, jest 3-6 metrów różnica w drodze hamowania.
Placed in the braking distance to allow the driver to stop before the signal ahead.
Umieszczony w drodze hamowania pozwolić kierowcy zatrzymać się przed sygnałem naprzód.
"Maybe these programs should require testing of certain essential devices, such as a braking distance test," he said.
"Może te programy powinny wymagać testowania pewnych niezbędnych urządzeń, taki jak test drogi hamowania," powiedział.
This article gives you the data you need to test your vehicle's braking distance.
Ten artykuł daje ci dane, na które masz ochotę sprawdzić drogę hamowania twojego pojazdu.
On a train with strong brakes, this is the braking distance from 160 km/h.
Pociągiem z silnymi hamulcami, to jest droga hamowania z 160 km/h.
Tests showed the average braking distance was 20-35 metres (65-115 feet).
Testy pokazały, że średnia droga hamowania jest 20-35 metrami (65-115 stóp).
Officials said general wear-and-tear on the trains explained the longer braking distances.
Urzędnicy powiedzieli ogólny wear-and-tear pociągami wyjaśnić dłuższe drogi hamowania.
Increased mass can also increase braking distances and pitching.
Podniesiona masa również może podnosić drogi hamowania i rzucanie.
In wet, hard surfaces, this is useful to reduce somewhat total braking distance.
W mokrych, twardych powierzchniach, to jest przydatne redukować nieco całkowitą drogę hamowania.
Due to the braking distances in the heavy rain the aircraft could not stop before the end of the runway.
Z powodu dróg hamowania w ulewnym deszczu samolot nie mógł zatrzymać się przed końcem pasa startowego.
These combinations are used, if the signals are mounted at the half braking distance.
Te połączenia są używane jeśli sygnały są urządzone w połowie droga hamowania.
This status includes, among others parameters, the exact position, speed, travel direction and braking distance.
Ten status obejmuje, między innymi parametry, precyzyjna pozycja, prędkość, kierunek turystyczny i droga hamowania.
The resultant reduction in braking distances made a significant contribution to improving road safety.
Wynikłe obniżenie w drogach hamowania zrobiło znaczący udział do poprawiania bezpieczeństwa na drodze.
Like all railroads in America, the subways added a safety buffer onto the braking distance.
Jak wszystkie koleje w Ameryce, metra dodały ochronę bezpieczeństwa do drogi hamowania.
Testing your vehicle's braking distance can be the difference between a near-miss and a serious accident on the road.
Sprawdzanie drogi hamowania twojego pojazdu może być różnicą pośrodku bliski-opuścić/opuszczać i poważny wypadek w drodze.
And the forty five feet is needed for his braking distance giving the overall of seventy five.
I czterdzieści pięć stóp jest potrzebny dla jego drogi hamowania dającej kombinezon z siedemdziesiąt pięć.
Braking distances are reduced by up to 25 percent, and you don't skid or slide in the process.
Do dróg hamowania redukują w górę aby 25 procent, i nie wpadasz w poślizg albo pośliźniesz się przy okazji.
"The braking distances, the G-forces, the acceleration, those will come back very quickly," he said.
"Drogi hamowania, G-forces, przyśpieszenie, ci wróci bardzo szybko," powiedział.
As a result, braking distances even in perfect conditions were greatly improved, on the order of 30%.
W efekcie, drogi hamowania nawet w doskonałych stanach zostały ulepszone znacznie porządek 30%.
Acceleration slows down, braking distances stretch out, and even the vehicle's steering feels a little different.
Przyśpieszenie slows w dół, drogi hamowania wyciągają się, i nawet układ kierowniczy pojazdu jest trochę inny.
At 30 km/h the braking distance is reduced to 16 metres (Figure 2.6).
Przy 30 km/h droga hamowania jest zredukowana do 16 metrów (Figure 2.6).
What are the braking distances you know?
Co są hamowaniem oddala cię wiedzieć?