Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most are already behind the times by the time you buy them.
Najbardziej są zacofane już przed czasem, który kupujesz dla nich.
The show has always seemed one term behind the times.
Widowisko zawsze wydawało się jeden termin zacofany.
I also have no problem with us being all the more behind the times in this.
Również mam żaden problem z nami będąc tym zacofany w tym.
It is ahead of its time and they are behind the times.
To jest przed swoim czasie i oni są zacofani.
You are the one who is completely out of step and behind the times.
Jesteś jeden kto zostanie wyeliminowany całkowicie z kroku i zacofany.
I believe that people who say this type of view is behind the times are wrong.
Sądzę, że ludzie, którzy mówią, że ten typ widoku jest zacofany są w błędzie.
From this point of view we are slightly behind the times.
Od tego punktu widzenia jesteśmy zacofani nieznacznie.
But as they grew older I got behind the times.
Ale ponieważ przybyli lat dostałem zacofany.
You just said that the company is behind the times in terms of equipment.
Właśnie powiedziałeś, że spółka jest zacofana pod względem wyposażenia.
Actually, the Guardian is perhaps five years behind the times.
Tak naprawdę, Strażnik jest może pięcioleciem zacofany.
I fear we are perhaps a little behind the times over here in our methods.
Obawiam się, że jesteśmy zacofani może trochę tu w swoich metodach.
Other car companies, including Ford, appeared to be behind the times.
Inne spółki samochodowe, w tym Ford, wydać się być zacofanym.
"His rhetoric is about five years behind the times," she said.
"Jego retoryka jest około pięciolecia zacofany" powiedziała.
But its view of celebrity seems a beat behind the times.
Ale jego ocena sławy wydaje się bicie zacofany.
I think you may be behind the times, the occupy movement has changed much already.
Myślę, że możesz być zacofany, zajmować ruch zmienił dużo już.
I very much hope that, with your courageous approach, you will not be too far behind the times.
Ja bardzo mieć nadzieję, że, z twoim odważnym podejściem, nie będziesz też daleko zacofany.
So why do they accept a school schedule that is a century behind the times?
Tak dlaczego oni akceptują harmonogram szkolny czyli wiek zacofany?
But then, small towns like this one tend to run 20 years behind the times.
Ale przecież, małe miejscowości jak ten przejawiają tendencję do przebiegnięcia 20 lat zacofany.
"For one thing, I see that you're behind the times and the news here.
"Po pierwsze, widzę, że jesteś zacofany i wiadomości tu.
The parliament would always be six weeks behind the times in knowing what was going on.
Parlament zawsze byłby sześcioma tygodniami zacofany w wiedzeniu co nadawało.
If this sounds like a stretch, you're way behind the times.
Jeśli to dźwięki jak odcinek, jesteś drogą zacofany.
Dara was behind the times in more ways than one.
Dara była zacofana pod wieloma względami.
Painting nearly always fifty years or even a hundred behind the times.
Obraz niemal zawsze pięćdziesiąt lat albo nawet sto zacofany.
What if Brooks proves himself to be behind the times?
Co jeśli Brooks sprawdza się być zacofanym?
"Their product line, in general, is a bit behind the times," he said.
"Ich asortyment, na ogół, jest zacofany trochę" powiedział.