Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However some have been seen basking early in the morning.
Jednakże jakiś być zobaczonym wygrzewaniem się z samego rana.
But before basking in the thought for too long, he had something to say.
Ale przed pławieniem się w myśli dla za długi, miał coś do powiedzenia.
You stand in front of them as if before the sun, basking.
Stoisz przed nimi jakby przed słońcem, wygrzewając się.
Too much time away from the office, basking in the sun?
Zbyt dużo czasu z dala od biura, grzejąc się w słońcu?
He did not, of course, spend all his time in basking.
, Oczywiście, nie spędził całego swojego czasu w wygrzewaniu się.
I wanted to bask in the sounds of early morning.
Chciałem pławić się w dźwiękach wczesnego poranka.
They spend much of their day basking in the sun.
Oni spędzają znaczną część ze swojego dnia przy grzaniu się w słońcu.
The park is a great place for people to bask with friends and family in the spring, summer or fall.
Park jest wielkim miejscem na ludzi wygrzewać się z przyjaciółmi i rodziną na wiosnę, lato albo upadek.
They could certainly spend next summer basking in the sun.
Na pewno mogli spędzić przyszłe lato przy grzaniu się w słońcu.
They're so different from us that we can bask in those differences.
Oni różnią się tak od nas że możemy pławić się w tych różnicach.
Even if he was completely wrong about her, it felt good to bask in his words.
Nawet gdyby grubo się mylił o niej, to dobrze się czuć pławić się w jego słowach.
To bask in the present, care nothing about the future, and forget the past.
Pławić się w prezencie, opieka nic o przyszłości, i zapominać przeszłości.
Now all she wanted to do was lie down and bask in not being.
Teraz wszystko chciała robić był kłamać w dół i nie pławić się w nie byciu.
He closed his eyes, basking in the sound of that single word.
Zamknął swoje oczy, pławiąc się w brzmieniu tego jednego słowa.
I just stood there for a little while, basking in his presence.
Właśnie stanąłem tam na chwilę, wygrzewając się w jego obecności.
Once the trial began, though, he basked in the attention it brought him.
Jak tylko rozprawa zaczęła się, jednak, pławił się w uwadze, która to zabrało go.
Then he turned to us again, and we all basked in that smile.
W takim razie odwrócił się do nas jeszcze raz, i wszyscy pławiliśmy się w tym uśmiechu.
So bask in its greatness while you can, my friends.
Tak pławić się w jego wielkości podczas gdy możesz, moi przyjaciele.
I glanced at him, then turned my face back to the sun, basking.
Rzuciłem okiem na niego, wtedy zawrócić moją twarz do słońca, wygrzewając się.
"I'll turn on every light in our apartment and just bask."
"Włączę każdy błysk w naszym mieszkaniu i właśnie wygrzewać się."
Al looked up, taking off his glasses and basking in it.
Al popatrzył w górę, zdejmując jego szklanki i pławiąc się w tym.
The horses were basking in the heat of the sun.
Konie wygrzewały się w nasłonecznieniu.
This little guy was having a blast basking in the sun.
Ten niski człowieczek miał grzejący się w słońcu podmuch.
So everyone is basking in the increased popularity of the game.
Więc każdy pławi się w podniesionej popularności gry.
But you bask in the wonder of your new sport.
Ale pławisz się w cudzie swojego nowego sportu.